tag:blogger.com,1999:blog-44111653906345540962024-03-20T00:13:44.933+01:00Deleituraspor Raffaella Bortolotto Raffaella Bortolottohttp://www.blogger.com/profile/14708911155595470135noreply@blogger.comBlogger21125tag:blogger.com,1999:blog-4411165390634554096.post-50862029047049753932016-06-20T17:26:00.000+02:002016-07-02T17:49:36.674+02:00África no Brasil<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #351c75;"><span style="font-size: x-large;">A contribuição africana ao português do Brasil</span></span></span></b><br />
<span style="font-family: "times new roman" , "serif"; font-size: 14pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Raffaella Bortolotto - <em>A Gazeta da Casa, Ano IX, Junho de 2016</em></span></span><br clear="all" style="mso-break-type: section-break; page-break-before: always;" />
</span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 10pt;"><o:p> </o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4eFmwojmHI-WmdXPB0KIN_KBBnW_uEzZ4Sjn-yjSDPenkskb8lML-G3tZW0op3GCl4T64kAY_5LUtwzowQd66bntdJ23Gyic9pGHww98EUHf7sucJWos3fP9ZKn_KlCrJA9f0vzYK9eI/s1600/Portuguese_colonial_war_map1%255B1%255D.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4eFmwojmHI-WmdXPB0KIN_KBBnW_uEzZ4Sjn-yjSDPenkskb8lML-G3tZW0op3GCl4T64kAY_5LUtwzowQd66bntdJ23Gyic9pGHww98EUHf7sucJWos3fP9ZKn_KlCrJA9f0vzYK9eI/s320/Portuguese_colonial_war_map1%255B1%255D.png" width="293" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 10pt;">O
português falado no Brasil tem muitas palavras de origem africana que chegaram
junto com a vinda dos escravos desse continente a partir do século XVI. </span><span lang="PT-BR" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT-BR;">Eles foram extraídos
de duas</span><span lang="PT-BR" style="mso-ansi-language: PT-BR;"> </span><span lang="PT-BR" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT-BR;">regiões
subsaarianas : a região bantu, situada ao longo da extensão sul da linha do
equador, e a região oeste-africana ou sudanesa, que abrange territórios que vão
do Senegal à Nigéria. O povo Bantu foi um dos</span><span lang="PT-BR" style="mso-ansi-language: PT-BR;"> </span><span lang="PT-BR" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT-BR;">primeiros a fazer a viagem no tráfico transatlântico. Por
isso a variedade de termos de origem africana que há no diccionário brasileiro provém
sobretudo do grupo <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">bantu</b>, </span><span style="color: #333333; font-size: 10pt;">que </span><span style="font-size: 10pt;">compreende
a família</span><span style="color: #333333; font-family: "georgia" , "serif"; font-size: 10pt;"> </span><span style="font-size: 10pt;">linguística Níger-Congo
com as línguas <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Quicongo"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: blue;">quicongo</span></b></a></i> (o quicongo é falado na República Popular do Congo<i style="mso-bidi-font-style: normal;">), <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_quimbundo"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: blue;">quimbundo</span></b></a></i> ( o quimbundo é a língua da região central de
Angola<i style="mso-bidi-font-style: normal;">), <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></i>e<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Umbundo"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: blue;">umbundo</span></b></a></i> ( umbundo é falado no sul de Angola e em Zâmbia). <o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="PT-BR" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT-BR;">Palavras como<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> abadá, caçamba, cachaça, cachimbo, caçula, canga, carimbo, caxumba,
cochilar, corcunda, fubá, macaco, maconha, macumba, marimbondo, moleque, tanga,
xingar, banguela, babaca, batuque, berimbau, bunda, samba, cafundó, quilombo,
zumbi</i>... de lá é que provêm. <o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="PT-BR" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT-BR;"><o:p> </o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="PT-BR" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT-BR;">No entanto, as interferências nem só se dão
no léxico, senão também na <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">morfologia</b>
e na <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">sintaxe</b>, com a simplificação e
redução das flexões. </span><span style="font-size: 10pt;">Essa característica
pode ser observada principalmente na linguagem popular, nessa parte da
população em que as pessoas raramente utilizam as desinências de plural, que
tendem a se restringir ao </span><span style="font-size: 10pt;">primeiro
determinante da frase: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">As primas já
chegaro</i>”; “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Esses menino são
endiabrado</i>”<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 10pt;">Também
nas línguas africanas não há o conhecimento da separação por gênero como em <span style="font-size: 10pt;">português
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">a/o</i> (bonito/bonita), o que pode
contribuir <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>para <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>explicar a volubilidade de gêneros nos nomes
(“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">minha senhor</i>”) que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>se observa na fala popular. Além disso, outro
importante fato a ter em consideração é a <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">interferência
na pronúncia</b>: a inclinação do falante brasileiro em omitir a última
consoante <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>das palavras ou transformá-las
em vogais ( “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">falá</i>”, “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">dizê</i>”, “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">dirigî</i>”, “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Brasiu</i>”)
coincide com a estrutura<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>silábica<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>das<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>em
bantu, que nunca terminam em consoante.<br style="mso-special-character: line-break;" />
</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 10pt;">Na
estrutura silábica dessas línguas africanas também não há o encontro
consonantal, como ocorre na linguagem popular brasileira. Há a tendência de
desfazer esse encontro e fazer uma nova sílaba ao se colocar uma vogal entre
elas: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sarava</i> (salvar), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">fulô</i> (flor), etc.<br />
Ainda, é considerada como de origem africana a semivocalização do "l"
palatal ("lh"), que se observa na pronúncia popular em algumas
regiões do Brasil: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">muyé</i> por mulher; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">fiyo</i> por filho; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">paya</i> por palha. <o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 10pt;">
</span><span style="font-size: 10pt;"><span lang="PT-BR" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT-BR;"><br />
É bem certo que o português falado no
Brasil </span><span style="font-size: 10pt;">herdou muitos vocábulos das
línguas africanas. Mas também poucos, considerando o total deles, sendo que
desses que chegaram até nós, a grande maioria está relacionada ao trivial, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>palavras em relação à religião deles, à
culinária ou qualquer outro assunto referente ao ordinário.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Portanto, essa mesma cultura não foi tão
incisiva <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>assim </span><span lang="PT-BR" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT-BR;">nos</span><span style="font-size: 10pt;"> termos de vocabulário. Na verdade, tendo em vista os
aspectos observados, o</span><span lang="PT-BR" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT-BR;">nde a influência africana se dá principalmente é na <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">tendência à simplificação.</b> </span><span style="font-size: 10pt;">Aliás, a
sua grande contribuição está mesmo na <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">oralidade</b>,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>numa fala mais aberta e com mais curvas, o
que a faz dissociar consideravelmente do português de Portugal.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 10pt;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: small;">
</span><o:p></o:p></span></div>
<span style="font-size: 10pt;">
</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9GAL26gT04PHv9eGdlDO-bbqB-BH8IaqXq5tJ_TI9Lgr3vFP1prc435iDV99DIMF6N95jz5eoc_CzGEbS5RYVpFNul6Ld2dNyC0i2IYdr2zaWhIe0rbgbDw7hC29rwHLJGfWm921Gzvw/s1600/palavras%255B1%255D.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9GAL26gT04PHv9eGdlDO-bbqB-BH8IaqXq5tJ_TI9Lgr3vFP1prc435iDV99DIMF6N95jz5eoc_CzGEbS5RYVpFNul6Ld2dNyC0i2IYdr2zaWhIe0rbgbDw7hC29rwHLJGfWm921Gzvw/s400/palavras%255B1%255D.gif" width="400" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 10pt;"><o:p> </o:p></span><br />
<span style="font-size: 10pt;"><o:p></o:p></span> </div>
Raffaella Bortolottohttp://www.blogger.com/profile/14708911155595470135noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4411165390634554096.post-52107067244041491222015-05-26T16:27:00.000+02:002016-07-04T10:44:12.924+02:00Machado de Assis<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #351c75;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #351c75; font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: x-large;">O gênio criador de Machado de Assis</span></span></span></span></b><br />
<div class="WordSection1">
<div class="MsoBodyText3" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<o:p><span style="font-size: small;">Raffaella Bortolotto - <em>A Gazeta da Casa, Ano VIII, Maio de 2015</em></span></o:p><br />
<o:p><em><span style="font-size: x-small;"></span></em></o:p> </div>
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHL8oUAhmiWqDrzk7Q505mZ5zeQmMsw_3YS1hY2XYq87gIqPPInO52WvJ2MI3RB_YCMSx9jCOXjFvMZ8Nq-hBYtrBTKOduL6Wwk-WHxJZm-KVogEJiuAdwR8PMpTcVAK_JYZb7ZTYOeyI/s1600/machado-de-assis%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHL8oUAhmiWqDrzk7Q505mZ5zeQmMsw_3YS1hY2XYq87gIqPPInO52WvJ2MI3RB_YCMSx9jCOXjFvMZ8Nq-hBYtrBTKOduL6Wwk-WHxJZm-KVogEJiuAdwR8PMpTcVAK_JYZb7ZTYOeyI/s320/machado-de-assis%255B1%255D.jpg" width="275" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Joaquim Maria Machado de Assis</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="PT-BR" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Conhecemo-nos entre as linhas do seu conto <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Missa do Galo</i>: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Não sabia</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">odiar; pode ser até
que não soubesse amar</i>”, assim conclui a descripção de um dos personagens,
Conceição. </span><span style="font-size: 10pt;">O encontro foi apaixonante.
Era </span><b><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;">Joaquim
Maria Machado de Assis</span></b><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;"> (Rio de Janeiro, 21 de junho </span>de 1839<span style="font-size: 10pt;"> </span><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;">- Rio de Janeiro, 29</span><span style="font-size: 10pt;"><span lang="PT" style="mso-ansi-language: PT;"><span style="color: blue;"> </span><span style="color: black;">de setembro</span></span></span><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;"> de 1908</span><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;">), o escritor carioca de
ascendência africana e portuguesa considerado o <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">maior nome da literatura brasileira </b>e um dos grandes gênios do âmbito
na história. Poeta, romancista, cronista, dramaturgo, contista, jornalista e
crítico literário, escreveu em todos os gêneros. Além disso, foi um importante
relator e comentador dos acontecimentos políticos-sociais da sua época, momento
de mudanças<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>relevantes em que a
República substituiu o Império.</span><span style="font-size: 10pt;"><o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;">Nasceu em
uma família pobre Machado. </span><span style="font-size: 10pt;">Entre os seis
e os catorze anos <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>perdeu a sua única
irmã, a mãe e o pai.</span><span style="font-family: "verdana" , "sans-serif"; font-size: 10pt;">
</span><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;">Estudou numa
escola pública e não frequentou a universidade. Mas tinha um grande talento e
uma enorme força de vontade, que fizeram com que superasse toda adversidade.
Aliás, a sua superioridade intelectual o levou a assumir vários cargos
públicos, no </span><span style="font-size: 10pt;"><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Minist%C3%A9rio_da_Agricultura,_Pecu%C3%A1ria_e_Abastecimento" title="Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento"><span lang="PT" style="mso-ansi-language: PT;"><span style="color: blue;">Ministério da Agricultura</span></span></a></span><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;">, do </span><span style="font-size: 10pt;"><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Minist%C3%A9rio_do_Desenvolvimento,_Ind%C3%BAstria_e_Com%C3%A9rcio_Exterior" title="Ministério do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior"><span lang="PT" style="mso-ansi-language: PT;"><span style="color: blue;">Comércio</span></span></a></span><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;"> e das </span><span style="font-size: 10pt;"><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Minist%C3%A9rio_da_Ind%C3%BAstria,_Via%C3%A7%C3%A3o_e_Obras_P%C3%BAblicas" title="Ministério da Indústria, Viação e Obras Públicas"><span lang="PT" style="mso-ansi-language: PT;"><span style="color: blue;">Obras Públicas</span></span></a></span><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;">. No âmbito literário, a sua carreira
de escritor começou precocemente, por volta dos 16 anos, publicando poesias e
crônicas nos jornais locais enquanto trabalhava como aprendiz numa
tipografia.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Na maduridade fundou a <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Academia Brasileira de Letras </b>e foi o
seu primeiro presidente.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 10pt;"><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Machado_de_Assis#cite_note-7"><sup><span lang="PT" style="color: windowtext; display: none; mso-ansi-language: PT; mso-hide: all; text-decoration: none; text-underline: none;">[</span></sup></a></span><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;">A extensa <span style="mso-bidi-font-weight: bold;">obra de<b> </b></span></span><span style="font-size: 10pt;"><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Machado_de_Assis" title="Machado de Assis"><b><span lang="PT" style="mso-ansi-language: PT;"><span style="color: blue;">Machado
de Assis</span></span></b></a></span><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;"> é constituida por 9 <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">romances</b>, 9
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">peças teatrais</b>, 200 <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">contos</b>, 5 coletâneas de<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> poemas </b>e<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> sonetos</b>, e mais de 600 <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">crônicas</b>.
</span><span style="font-size: 10pt;">Os romances e contos anteriores à década
de 1880 revelam influências românticas, como <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ressurreição</i>
(1872), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">A mão e a luva</i> (1874), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Helena</i> (1876), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Iaiá Garcia</i> (1878), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Contos
Fluminenses</i> (1870) e <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Histórias da
meia-noite</i> (1873). </span><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;">A publicação do romance </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;"><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Mem%C3%B3rias_P%C3%B3stumas_de_Br%C3%A1s_Cubas" title="Memórias Póstumas de Brás Cubas"><span lang="PT" style="mso-ansi-language: PT;"><span style="color: blue;">Memórias Póstumas de Brás Cubas</span></span></a></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;"> </span></i><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;">(1881) marca a segunda
etapa, com uma evidente mudança estilística e temática, e o escritor torna-se o
pai do <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Realismo</b> no Brasil. </span><span style="font-size: 10pt;">A partir daí, a ironia, o pessimismo, o espírito
crítico e uma profunda reflexão sobre a sociedade brasileira viram as
principais características das suas obras<span style="color: #494949;">. </span></span><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;">Dessa fase fazem parte </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;"><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Quincas_Borba" title="Quincas Borba"><span lang="PT" style="mso-ansi-language: PT;"><span style="color: blue;">Quincas Borba</span></span></a></span></i><i><span style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;"> </span></i><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT; mso-bidi-font-style: italic;">(1891)</span><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;">,<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;"><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Dom_Casmurro" title="Dom Casmurro"><span lang="PT" style="mso-ansi-language: PT;"><span style="color: blue;">Dom Casmurro</span></span></a>
</span></i><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT; mso-bidi-font-style: italic;">(1899<i>)</i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;">, </span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;"><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Esa%C3%BA_e_Jac%C3%B3_(livro)" title="Esaú e Jacó (livro)"><span lang="PT" style="mso-ansi-language: PT;"><span style="color: blue;">Esaú e
Jacó</span></span></a> </span></i><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT; mso-bidi-font-style: italic;">(1904)</span><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;"> e<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt;"><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Memorial_de_Aires" title="Memorial de Aires"><span lang="PT" style="mso-ansi-language: PT;"><span style="color: blue;">Memorial de Aires</span></span></a> </span></i><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT; mso-bidi-font-style: italic;">(1908).
</span><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;"><o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;">Machado de Assis</span></b><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;"> é considerado um dos grandes da
literatura universal, ao lado de Shakespeare, Dante Alighieri, Flaubert ou
Dostoievski. </span><span style="font-size: 10pt;">Infelizmente, como no caso
de outros importantes autores da literatura brasileira, o fato de ele ter
escrito em português, uma língua de poucos leitores, tornou difícil o seu
reconhecimento internacional. Foi a partir do final do século XX que as suas
obras começaram a ser traduzidas para o inglês, o francês, o espanhol e o
alemão, despertando interesse mundial.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 10pt;"><o:p> </o:p></span><span style="font-size: 10pt;">Quando Machado de Assis morreu, na sua casa
situada na <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">rua Cosme Velho</b>, foi decretado
luto oficial no <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Rio de Janeiro</b>, e
seu enterro, acompanhado por uma multidão.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;"><o:p> </o:p></span></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhymu6MZADngvNwmj9GG18osKLA0NLERgV0ZrCFhWscLCfrWZRimiS9kcXwCdoLaR5wSjS2KT8D0QatqlXuofwfkbAeiAdvC3nLn-w19xeRDesyvQYFFkrqFJKkjB5Rqmt3B30iIuWoXyM/s1600/dom-casmurro%255B1%255D.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="160" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhymu6MZADngvNwmj9GG18osKLA0NLERgV0ZrCFhWscLCfrWZRimiS9kcXwCdoLaR5wSjS2KT8D0QatqlXuofwfkbAeiAdvC3nLn-w19xeRDesyvQYFFkrqFJKkjB5Rqmt3B30iIuWoXyM/s320/dom-casmurro%255B1%255D.png" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;"><o:p> </o:p></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;">"Se só
me faltassem os outros, vá; um homem consola-se mais ou menos das pessoas que
perde. Mas falto eu mesmo, e esta lacuna é tudo</span></i><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT;">." Do romance <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Dom Casmurro</i></span></div>
<span style="font-size: 10pt;"><o:p></o:p></span><br />
<span style="font-size: 10pt;"><o:p></o:p></span><br />Raffaella Bortolottohttp://www.blogger.com/profile/14708911155595470135noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4411165390634554096.post-85945069062501313842014-03-13T18:22:00.002+01:002016-07-03T11:44:35.560+02:00Adélia Prado<strong><span style="color: #351c75; font-size: x-large;">Adélia Prado: "Toda arte é uma expressão do divino"</span></strong><br />
Raffaella Bortolotto - <em>A Gazeta da Casa, Ano VII, Março de 2014</em><br />
<div class="Section1">
<div class="Asuntodelcomentario" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
</div>
<div class="Asuntodelcomentario" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXc4nExwPk72SnIgvw7INw_IpCGzVZ8Q81cYad75tWK18zpqooqiaclasHLhF0w4k1cSNEFzT2HvrtlUa1q3W2rvW5kQDvWUrf6VIpTSXnXnVsUzVSSfZVwnpHn-llSXYEdAHio8F8-X0/s1600/adelia_prado_0386468001334758247%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="270" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXc4nExwPk72SnIgvw7INw_IpCGzVZ8Q81cYad75tWK18zpqooqiaclasHLhF0w4k1cSNEFzT2HvrtlUa1q3W2rvW5kQDvWUrf6VIpTSXnXnVsUzVSSfZVwnpHn-llSXYEdAHio8F8-X0/s400/adelia_prado_0386468001334758247%255B1%255D.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Adélia Prado</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<span style="font-size: x-small;"><span lang="PT-BR" style="mso-ansi-language: PT-BR; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><strong>Com licença poética </strong></span><i><span lang="PT-BR" style="font-weight: normal; mso-ansi-language: PT-BR; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">(Bagagem,
1976)<o:p></o:p></span></i></span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span lang="PT-BR" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT-BR; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Quando nasci um anjo esbelto,<br />
desses que tocam trombeta, anunciou:<br />
vai carregar bandeira.<br />
</span><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Cargo
muito pesado pra mulher,<br />
esta espécie ainda envergonhada.<br />
Aceito os subterfúgios que me cabem,<br />
sem precisar mentir.<br />
</span><span style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Não sou feia que não possa casar,<br />
acho o Rio de Janeiro uma beleza e<br />
ora sim, ora não, creio em parto sem dor.<br />
</span><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Mas o
que sinto escrevo. Cumpro a sina.<br />
Inauguro linhagens, fundo reinos<br />
— dor não é amargura.<br />
Minha tristeza não tem pedigree,<br />
já a minha vontade de alegria,<br />
sua raiz vai ao meu mil avô.<br />
Vai ser coxo na vida é maldição pra homem.<br />
</span><span lang="FR" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Mulher é desdobrável. Eu sou.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><br />
<span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"> Minéira de Divinópolis, aos 14 anos <b>Adélia Luzia Prado de Freitas </b>(13
de dezembro de 1935) já escrevia o seus primeiros textos. Formata em Filosofia
e professora por 24 anos, ela fez da escrita sua profissão e ajudou na
revalorização da mulher no seu papel de intelectual, de mãe, de esposa e
dona-de-casa. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><br />
<span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"> Poeta, romancista, contista e autora de histórias infantís, dedica-se ao
dia-a-dia das pequenas cidades interioranas, desenvolvendo um singular retrato
da condição feminina. <b><i>Bagagem </i></b>(1976)<b><i> </i></b>foi a sua
primeira publicação, por indicação de Carlos Drummond de Andrade: "<i>Meu
primeiro livro foi feito num entusiasmo de fundação e descoberta nesta
felicidade. Emoções para mim inseparáveis da criação, ainda que nascidas,
muitas vezes, do sofrimento</i>”.<br />
Segundo </span><b><span lang="ES" style="font-size: 10pt;">Adélia,</span></b><span lang="ES" style="font-size: 10pt;"> o cotidiano é a própria condição da
literatura. Na sua prosa e na sua poesia há temas recorrentes da vida de
província: a moça que arruma a cozinha, a sexualidade, o cheiro do mato, a
missa, os vizinhos, a gente de lá.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
</div>
<h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 35.4pt;">
<span style="font-size: x-small;"><span lang="ES" style="mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><br /></span></span></h3>
<h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 35.4pt;">
<span style="font-size: x-small;"><span lang="ES" style="mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Dia </span><i><span lang="ES" style="font-weight: normal; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">(O coração disparado, 1978)</span></i><i><span lang="ES" style="mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></i></span></h3>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="PT-BR" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT-BR; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">As
galinhas com susto abrem o bico <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="PT-BR" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT-BR; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">e
param daquele jeito imóvel <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="PT-BR" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT-BR; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">– ia
dizer imoral – <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="PT-BR" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT-BR; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">as
barbelas e as cristas envermelhadas, <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="PT-BR" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT-BR; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">só
as artérias palpitando no pescoço. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="PT-BR" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT-BR; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Uma <a href="http://www.mensagenscomamor.com/poemas_e_poesias_de_adelia_prado.htm"><span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;">mulher</span></a>
espantada com sexo: <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="PT-BR" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT-BR; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">mas
gostando muito.</span><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><br />
<span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"> Drummond</span><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"> disse dela: "<i>Adélia é lírica, bíblica,
existencial, faz poesia como faz bom tempo: esta é a lei, não dos </i><span style="color: #0d0e00;"><i>homens</i></span><i>, mas de <span style="color: windowtext;">Deus</span>. Adélia é fogo, fogo
de Deus em Divinópolis</i>"</span><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
</div>
<div class="Asuntodelcomentario" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-size: x-small;"><span lang="ES" style="mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><strong><br /></strong></span></span>
<span style="font-size: x-small;"><span lang="ES" style="mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><strong>Ensinamento
</strong></span><i><span lang="ES" style="font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">(Poesia
Reunida, 1991)<o:p></o:p></span></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Minha mãe achava estudo<br />
a coisa mais fina do mundo.<br />
Não é.<br />
A coisa mais fina do mundo é o sentimento.<br />
Aquele dia de noite, o pai fazendo serão,<br />
ela falou comigo:<br />
“Coitado, até essa hora no serviço pesado”.<br />
Arrumou pão e café , deixou tacho no fogo com água quente.<br />
Não me falou em amor.<br />
Essa palavra de luxo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><br />
<span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"> Após uma longa carreira, em dezembro de 2013 publica <i>Miserere</i>,
uma reunião de 38 poemas que podem ser lidos como fragmentos do diálogo da
autora com Deus: “<i>Toda arte é uma expressão do divino, que se comunica
primeiro. A arte, mesmo quando pergunta, é uma resposta.</i>”, ela afirma.
"<i>Acho que há 30 anos experimentava o mesmo de hoje. Antes olhava a vida
da planície e, agora, do planalto. Detalhes novos, lanterna mais potente,
polida pela idade, a experiência. Mas o pedido de socorro é o mesmo.</i>"<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"></span><br />
<span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Aí, um desses poemas do planalto:<o:p></o:p></span></div>
<h2 align="left" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left;">
<span lang="PT-BR" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="color: black;"><span style="background-color: white;"><span style="font-family: "courier new" , "courier" , monospace;"></span></span></span></span></h2>
<h2 align="left" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left;">
<span lang="PT-BR" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="color: black;"><span style="background-color: white;"><span style="font-family: "courier new" , "courier" , monospace;"></span></span></span></span> </h2>
<h2 align="left" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left;">
<span lang="PT-BR" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="color: black;"><span style="background-color: white;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "Helvetica Neue", Arial, Helvetica, sans-serif;">Senha<em> (Miserere, 2013)</em></span></span></span></span></span></span></h2>
<div style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span lang="PT-BR" style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Eu sou uma mulher sem nenhum mel<br />
eu não tenho um colírio nem um chá<br />
tento a rosa de seda sobre o muro<br />
minha raiz comendo esterco e chão.<br />
Quero a macia flor desabrochada<br />
irado polvo cego é meu carinho.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span lang="PT-BR" style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Eu quero ser chamada rosa e flor<br />
Eu vou gerar um cacto sem espinho.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="center" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;">
<span lang="PT-BR" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT-BR; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><!--[if !supportEmptyParas]--><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span></span><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span></span><br />
<br /></div>
</div>
Raffaella Bortolottohttp://www.blogger.com/profile/14708911155595470135noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4411165390634554096.post-15801621848735005182013-12-01T14:38:00.001+01:002016-07-03T11:59:47.787+02:00Paulo Leminski<span lang="EN"><span style="color: #351c75; font-size: x-large;"><strong>O talento artístico de Paulo Leminski</strong></span></span><br />
<span lang="EN">
</span>Raffaella Bortolotto - <em>A Gazeta da Casa, Ano VI, Dezembro de 2013</em><br />
<div align="JUSTIFY">
</div>
<div align="justify">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: small;">Em um lindo dia ensolarado do passado mês de setembro, visitamos a <b>Exposição Múltiplo Leminski </b>no <b>Ecomuseu</b> de <b>Itaipu </b>(PR), onde pudemos apreciar textos datilografados, cadernos, colagens, objetos e fotos do artista paranaense.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: small;">
</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIvPmxQFA9jzAFICW_n2WDzjShTZys8O-1CWmGz0TNQjtFcyi6NHAI2dp0RKo6DUmgDotJLbr_ToZq2UeE2NDplUblDa0pM78G34Aioj2I2HuZDt_Da9q19Z5lIUflbSpuTKvrSjKn_NQ/s1600/IMG_20131027_001121.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIvPmxQFA9jzAFICW_n2WDzjShTZys8O-1CWmGz0TNQjtFcyi6NHAI2dp0RKo6DUmgDotJLbr_ToZq2UeE2NDplUblDa0pM78G34Aioj2I2HuZDt_Da9q19Z5lIUflbSpuTKvrSjKn_NQ/s1600/IMG_20131027_001121.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIvPmxQFA9jzAFICW_n2WDzjShTZys8O-1CWmGz0TNQjtFcyi6NHAI2dp0RKo6DUmgDotJLbr_ToZq2UeE2NDplUblDa0pM78G34Aioj2I2HuZDt_Da9q19Z5lIUflbSpuTKvrSjKn_NQ/s320/IMG_20131027_001121.jpg" width="320" /></a></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">Mestiço de pai polonês com mãe negra, <b>Paulo Leminski </b>(Curitiba, 24 de agosto de 1944 - 7 de junho de 1989) foi poeta, escritor, tradutor, crítico literário e professor. Com a sua criatividade e maestria, ele encheu de versos e prosas algumas das mais lindas páginas da literatura paranaense e brasileira da segunda metade do século XX. Trabalhou como redator de publicidade e compos canções gravadas por Caetano Veloso, além de traduzir obras de James Joyce Samuel Beckett, Alfred Jarry, entre outros, e </span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="IT"></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="IT"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">colaborar com o suplemento <b><i>Folhetim</i> </b>do jornal <b><i>Folha de São Paulo </i></b>e com a revista <b><i>Veja</i></b>. Paulo Leminski foi também um estudioso da língua e cultura japonesas. Sua obra influenciou os movimentos poéticos dos últimos vinte anos. Em 1955, seu livro <b>Metamorfose</b> foi o ganhador do Prêmio Jabuti de Poesia. </span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="IT">
</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="IT">
</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;">
</div>
<span style="font-size: medium;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="IT">
</span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: small;"></span></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: small;">Artista multifacetado e prolífico, simples e complexo ao mesmo tempo, <b>Leminski</b> exercitou diferentes gêneros e estilos literários e empregou múltiplas linguagens para produzir uma estética transgressiva e vanguardista. Ele expressou a rebeldia de uma geração que marcou profundamente a cultura brasileira e as aspirações do povo pela liberdade, a democracia e a justíça social, tema de grande atualidade no país.
</span><br />
</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: small;"></span><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;"> </span></span></div>
<span style="font-size: medium;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">
</span></span><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif; font-size: small;">E sem nunca ter usado um computador, segundo as palavaras da sua mulher, ela também poeta, Alice Ruiz.</span></span><br />
<span style="font-size: medium;">
<span style="font-family: "trebuchet ms" , sans-serif;">
</span></span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYEbK2Q6X95RWsl64QOUbVWOAGlFW-O9D9xOIVc3Adtq6pQZ4EAboaBeldSN1ZiF8PGpF6b6E6bmebCw67c_-9Yrl97PDYa6UGC6rV5EQGN8KTNfcPoSNq5J9qMTsquw6UXbzYYXc8hyphenhyphenQ/s1600/paulo-leminski-rosto%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="270" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYEbK2Q6X95RWsl64QOUbVWOAGlFW-O9D9xOIVc3Adtq6pQZ4EAboaBeldSN1ZiF8PGpF6b6E6bmebCw67c_-9Yrl97PDYa6UGC6rV5EQGN8KTNfcPoSNq5J9qMTsquw6UXbzYYXc8hyphenhyphenQ/s400/paulo-leminski-rosto%255B1%255D.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Paulo Leminski</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<br />Raffaella Bortolottohttp://www.blogger.com/profile/14708911155595470135noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4411165390634554096.post-66128377414360307202013-06-24T18:23:00.000+02:002016-07-04T16:23:52.603+02:00Vinícius de Moraes<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span class="menor1"><span lang="ES" style="letter-spacing: 0pt; mso-ansi-font-size: 16.0pt; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";"><strong><span style="color: #351c75;"><span style="font-size: x-large;">Vinícius de Moraes,<span style="mso-spacerun: yes;"> a vida em estado de poesia</span></span></span></strong></span></span></div>
Raffaella Bortolotto - <em>A Gazeta da Casa, Ano VI, Junho de 2013</em><br />
<div class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhXr-MuayEF1eB9UQOSQn121b3qVrFBzkxoizYdH19hzZvabB1E1Q4Lj3hY-YSvM_zaGYHRlxwtaM_fzmMotx9O2dsaewaIF8S81Msu_0dmUa0cNyu_DobrIVyMrzfFJ05FmdnKAvAxf8/s1600/profile-big%5B1%5D.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a></span></span><span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhXr-MuayEF1eB9UQOSQn121b3qVrFBzkxoizYdH19hzZvabB1E1Q4Lj3hY-YSvM_zaGYHRlxwtaM_fzmMotx9O2dsaewaIF8S81Msu_0dmUa0cNyu_DobrIVyMrzfFJ05FmdnKAvAxf8/s1600/profile-big%5B1%5D.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhXr-MuayEF1eB9UQOSQn121b3qVrFBzkxoizYdH19hzZvabB1E1Q4Lj3hY-YSvM_zaGYHRlxwtaM_fzmMotx9O2dsaewaIF8S81Msu_0dmUa0cNyu_DobrIVyMrzfFJ05FmdnKAvAxf8/s1600/profile-big%5B1%5D.jpg" width="272" /></a></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Carioca da gema (Rio de Janeiro, 1913-1980),</span> </span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><strong><span style="font-size: small;">Marcus </span>Vinícius da
Cruz e Melo Moraes</strong></span><span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"> foi, antes de tudo, um apaixonado. Aliás, Carlos
Drummond de Andrade disse dele: "<i>Vinícius é o único poeta brasileiro
que ousou viver sob o signo da paixão. Quer dizer, da poesia em estado natural</i>".
</span><span class="menor1"><span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0pt; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 7.0pt; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">Vinícius</span></span><span class="menor1"><span lang="ES" style="font-family: "verdana"; font-size: 10pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0pt;"> </span></span><span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">compositor,Vinícius
intérprete, Vinícius escritor, jornalista, crítico de cinema, advogado,
diplomata. Vinícius poeta. </span><span lang="PT" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: PT; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Poeta
essencialmente lírico. Também conhecido como "</span><span lang="PT" style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: PT; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><strong>Poetinha</strong></span><span lang="PT" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: PT; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">”, </span><span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">viveu a vida ao máximo, passou
ela viajando e amando. <o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span></div>
<div class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">A sua obra poética é dividida habitualmente em duas fases: uma
de sentido místico e lírico, e outra mais sensual e de linguagem mais simples,
que ele mostra também nas composições populares. Seu domínio da língua culta
foi decisivo para conferir qualidade literária à música popular brasileira
(MPB), enriquecida com suas letras. <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span><br />
<div class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Em 1933 Vinícius lançou seu primeiro livro de poemas. Nessa
época já era amigo dos poetas Manuel Bandeira, Mário de Andrade e Oswald de
Andrade. A sua carreira literária</span></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;">
</span></span><span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">começou com<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><i><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><strong>O caminho para a
distância</strong></span></i><span lang="ES" style="font-weight: normal;"><span style="font-size: large;"> </span></span><span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">(1933)
que, como </span><i><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><strong>Forma e Exegese</strong></span></i><span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"> (1935) e </span><i><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><strong>Ariana, a mulher</strong></span></i><span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
(1936), revela as preocupações místicas e transcendentais do autor, de estilo
poético</span><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><strong>
</strong></span><span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">ainda</span><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><strong> </strong></span><span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">indefinido.</span></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><strong> <br />
<br />
</strong></span><span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">O quarto
livro, </span><i><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><strong>Novos
poemas</strong></span></i><span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"> (1938), também se inclui nessa primeira fase. </span><i><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><strong>Cinco elegias</strong></span></i><span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
(1943) e </span><i><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><strong>Poemas, sonetos e baladas</strong></span></i><span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"> (1946), marcam a
transição para uma nova fase, mais voltada para a participação política e
social, além da sensualidade. São desse período a </span><i><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><strong>Antologia poética</strong></span></i><span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
(1955), o </span><i><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><strong>Livro dos sonetos</strong></span></i><span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"> (1957) e </span><i><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><strong>Novos poemas II</strong></span></i><span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
(1959), que contém o poema "Receita de mulher". Na década de 1960
publicou mais três livros: </span><i><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><strong>Procura-se uma rosa</strong></span></i><span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">, </span><i><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><strong>Para viver um grande
amor</strong></span></i><span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"> (ambos de 1962) e </span><i><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><strong>Para uma menina com uma flor</strong></span></i><span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">
(1966), de crônicas. </span><i><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><strong>A arca de Noé</strong></span></i><span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"> (1970) é
um livro de poesia para crianças.<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span></div>
<div class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><strong></strong></span></span> </div>
<div class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><strong>Vinicius de Moraes</strong></span><span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"> é considerado um grande
representante do lirismo amoroso dos nossos tempos. Após a primeira fase,
assumiu inteiramente o papel de poeta do amor e do mundo em que vivemos. <o:p></o:p></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span></div>
<div class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> <o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span><span style="font-size: 10pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">E assim ele falava sobre o amor:<o:p></o:p></span></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span><br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;">
<span style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;">
<b><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Chega de Saudade</span></span></b><span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><br /><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
<br />
Vai, minha tristeza, e diz a ela<br />
Que sem ela não pode ser<br />
Diz-lhe, numa prece, que ela regresse<br />
Porque eu não posso mais sofrer<br />
<br />
Chega de saudade, a realidade é que sem ela<br />
Não há paz, não há beleza<br />
É só tristeza e a melancolia<br />
Que não sai de mim, não sai de mim, não sai<br />
<br />
Mas, se ela voltar, se ela voltar<br />
Que coisa linda, que coisa louca<br />
Pois há menos peixinhos a nadar no mar<br />
Do que os beijinhos que eu darei na sua boca<br />
<br />
Dentro dos meus braços<br />
Os abraços hão de ser milhões de abraços<br />
Apertado assim, colado assim, calado assim<br />
Abraços e beijinhos e carinhos sem ter fim<br />
<br />
Que é pra acabar com esse negócio de viver longe de mim<br />
Não quero mais esse negócio de você viver assim<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span><br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 12pt; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Vamos deixar desse
negócio de você viver sem mim</span></span><br />
<span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><o:p></o:p></span></span> </div>
Raffaella Bortolottohttp://www.blogger.com/profile/14708911155595470135noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4411165390634554096.post-92033846277114967452013-03-22T18:55:00.000+01:002016-07-02T18:46:52.365+02:00Décio Pignatari<span style="background-color: white; color: #351c75; font-size: x-large;"><strong>A poesia concreta de Décio Pignatari</strong></span><br />
<span style="color: black; font-size: small;">Raffaella Bortolotto - <em>A Gazeta da Casa, Ano V, Março de 2013</em></span><br />
<div class="Section1">
</div>
<div class="Section1">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEix5d3ST6tw_vH4iBnZ7GxZ8wLanfBlVF25WhhZfFp49hxmNxKOQA21qOwylN66fq5hdBbi12934H9y14sJqaCtIgYAQg-YSXoK-JM85q4Q13EbT3tXRqUsR9lOlZ0IGV3VWczkAy4Wa5c/s1600/beba_p%255B1%255D.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="319" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEix5d3ST6tw_vH4iBnZ7GxZ8wLanfBlVF25WhhZfFp49hxmNxKOQA21qOwylN66fq5hdBbi12934H9y14sJqaCtIgYAQg-YSXoK-JM85q4Q13EbT3tXRqUsR9lOlZ0IGV3VWczkAy4Wa5c/s320/beba_p%255B1%255D.gif" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="PT-BR" style="mso-ansi-language: PT-BR; mso-bidi-font-size: 10.5pt;">Considerado uma das inteligências
mais incisivas que o Brasil já teve e uma das vozes mais singulares da
literatura brasileira do século XX, <b><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Pignatari</b> foi </span><span lang="PT" style="mso-ansi-language: PT;"><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Poeta" title="Poeta"><span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;">poeta</span></a>,
<a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Ensa%C3%ADsta" title="Ensaísta"><span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;">ensaísta</span></a>,
romancista, dramaturgo, tradutor e <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Professor" title="Professor"><span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;">professor</span></a>.
<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="Section1" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="PT" style="mso-ansi-language: PT; mso-bidi-font-size: 10.5pt;"></span></span> </div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="PT" style="mso-ansi-language: PT; mso-bidi-font-size: 10.5pt;">Nascido em Jundiaí, interior paulista, em
1927, filho de imigrantes italianos, Décio publica seus primeiros poemas em
1949 na <b><i>Revista Brasileira de Poesia</i></b>. Em 1950 lança seu livro
estreia, <b><i>Carrossel</i>. </b></span><b><span lang="PT" style="mso-ansi-language: PT;"><o:p></o:p></span></b></span></div>
<div class="Section1">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="PT" style="mso-ansi-language: PT;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></span> </div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="PT" style="mso-ansi-language: PT;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Forma-se em Direito, e na década dos anos 50 funda, junto com os irmãos
Augusto e Haroldo de Campos, a revista <b><i>Noigandres</i></b>, considerada a
máxima expressão mundial do <b>Concretismo</b>, movimento vanguardista surgido
em </span><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/1953" title="1953"><span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">1953</span></span></a><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">,
inicialmente na </span><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/M%C3%BAsica" title="Música"><span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">música</span></span></a><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">, depois na </span><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Poesia" title="Poesia"><span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">poesia</span></span></a><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> e, por fim, nas </span><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Artes_pl%C3%A1sticas" title="Artes plásticas"><span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">artes
plásticas</span></span></a><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">, que defendia a racionalidade e rejeitava o </span><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Expressionismo" title="Expressionismo"><span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Expressionismo</span></span></a><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">,
o acaso, a abstração lírica e aleatória. Nas obras surgidas no movimento, sua
intenção era acabar com a distinção entre forma e conteúdo e criar uma nova
linguagem.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="PT" style="mso-ansi-language: PT;"></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><em><span lang="ES" style="font-style: normal; mso-bidi-font-size: 9.0pt;"></span></em></span> </div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><em><span lang="ES" style="font-style: normal; mso-bidi-font-size: 9.0pt;">Em 1965 Pignatari publica o livro</span></em><em><b><span lang="ES" style="mso-bidi-font-size: 9.0pt;"> Teoria da Poesia Concreta</span></b></em><span lang="ES">. Além da produção crítica e literária, faz pesquisas na área de
semiótica. </span><span lang="PT-BR" style="mso-ansi-language: PT-BR; mso-bidi-font-size: 10.5pt;">Como teórico da comunicação, ele também contribui com a fundação da
Associação Brasileira de Semiótica, sendo professor da matéria.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="Section1" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span></div>
<div class="Section1" style="text-align: justify;">
<span lang="PT-BR" style="font-family: "times new roman"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></span> </div>
<div class="Section1" style="text-align: justify;">
<span lang="PT-BR" style="font-family: "times new roman"; mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Sua obra
poética está reunida em <b><i>Poesia Pois é Poesia</i></b> (1977).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="Section1">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span></div>
<div class="Section1" style="text-align: justify;">
<span class="menor1"><span lang="ES" style="font-family: "times new roman"; letter-spacing: 0pt;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></span></span> </div>
<div class="Section1" style="text-align: justify;">
<span class="menor1"><span lang="ES" style="font-family: "times new roman"; letter-spacing: 0pt;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Décio foi embora na manhã do domingo 2 de dezembro do ano
passado aos 85 anos de idade, em São Paulo.</span></span></span></div>
<div class="Section1" style="text-align: justify;">
<span class="menor1"><span lang="ES" style="font-family: "times new roman"; letter-spacing: 0pt;"><span style="font-family: "arial";"></span></span></span> </div>
<div class="Section1" style="text-align: justify;">
<span class="menor1"><span lang="ES" style="font-family: "times new roman"; letter-spacing: 0pt;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></span></span> </div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZt8R6TbXRCR4kdebPy-4MPSIEDI30kaUnQ5Kg7BP9EGMh5je_5eASN5YTaM3CAl1yZiCpgwm9EODBCxeJ7mS78bGsORl53kgBZgMzeMHNTFDE3YetEoRYrQKc4ZPmXEpiarFpgy3V00c/s1600/215832-970x600-1%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="246" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZt8R6TbXRCR4kdebPy-4MPSIEDI30kaUnQ5Kg7BP9EGMh5je_5eASN5YTaM3CAl1yZiCpgwm9EODBCxeJ7mS78bGsORl53kgBZgMzeMHNTFDE3YetEoRYrQKc4ZPmXEpiarFpgy3V00c/s400/215832-970x600-1%255B1%255D.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Décio Pignatari</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span> </div>
<div class="Section1">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span> </div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span lang="PT-BR" style="mso-ansi-language: PT-BR;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> <o:p></o:p></span></span></div>
Raffaella Bortolottohttp://www.blogger.com/profile/14708911155595470135noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4411165390634554096.post-79422150132075009252012-12-10T10:00:00.000+01:002016-07-02T17:19:04.283+02:00João Ubaldo Ribeiro<span lang="IT" style="font-family: "arial";"></span><br />
<strong><span style="color: #351c75; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: x-large;">JOÃO UBALDO RIBEIRO: "A PALAVRA É MUITO PODEROSA"</span></strong><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="ES"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Raffaella Bortolotto - <em>A
Gazeta da Casa, Ano V, Dezembro de
2012<o:p></o:p></em></span></span></span><span lang="ES" style="mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><br clear="all" style="mso-break-type: section-break; page-break-before: auto;" /></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Na tarde de 26 de outubro, o auditório da <b>Casa
do Brasil</b> em Madri está lotado, um público expectante aguarda a chegada
iminente do famoso escritor baiano. E é aí, entre o murmúrio da sala, que ele
aparece, de sorriso amplo no rosto e passo seguro. Usa uma simples camisa
xadrez cinza, a mesma cor do seu bigode experiente, e óculos espessos.
Acomoda-se à vontade, bem disposto a puxar conversa com a gente.</span></span></div>
<div class="Section1">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span></div>
<div class="Section1">
<span style="font-family: "arial";"></span> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; mso-spacerun: yes;"> <img height="200" src="https://revistaumconto.files.wordpress.com/2012/02/viva-o-povo-brasileiro.jpg" width="135" /></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b><span lang="ES">João Ubaldo Osório Pimentel Ribeiro</span></b><span lang="ES"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>nasceu em <a href="http://www.blogger.com/wiki/Itaparica"><span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;">Itaparica</span></a>, em <a href="http://www.blogger.com/wiki/23_de_janeiro"><span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;">23 de janeiro</span></a>
de <a href="http://www.blogger.com/wiki/1941"><span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;">1941</span></a>. </span><span style="mso-ansi-language: IT;">E</span><span lang="ES"><a href="http://www.blogger.com/wiki/Escritor"><span lang="IT" style="color: windowtext; mso-ansi-language: IT; text-decoration: none; text-underline: none;">scritor</span></a></span><span style="mso-ansi-language: IT;">, </span><span lang="ES"><a href="http://www.blogger.com/wiki/Jornalista"><span lang="IT" style="color: windowtext; mso-ansi-language: IT; text-decoration: none; text-underline: none;">jornalista</span></a></span><span style="mso-ansi-language: IT;">, </span><span lang="ES"><a href="http://www.blogger.com/wiki/Roteirista"><span lang="IT" style="color: windowtext; mso-ansi-language: IT; text-decoration: none; text-underline: none;">roteirista</span></a></span><span style="mso-ansi-language: IT;"> e </span><span lang="ES"><a href="http://www.blogger.com/wiki/Professor"><span lang="IT" style="color: windowtext; mso-ansi-language: IT; text-decoration: none; text-underline: none;">professor</span></a></span><span style="mso-ansi-language: IT;">, ele é
formado em D</span><span lang="ES"><a href="http://www.blogger.com/wiki/Direito"><span lang="IT" style="color: windowtext; mso-ansi-language: IT; text-decoration: none; text-underline: none;">ireito</span></a></span><span style="mso-ansi-language: IT;"> e é membro
da </span><span lang="ES"><a href="http://www.blogger.com/wiki/Academia_Brasileira_de_Letras"><span lang="IT" style="color: windowtext; mso-ansi-language: IT; text-decoration: none; text-underline: none;">Academia Brasileira de Letras</span></a></span><span style="mso-ansi-language: IT;">. Seus principais romances são </span><i><span lang="ES"><a href="http://www.blogger.com/wiki/Sargento_Get%C3%BAlio"><span lang="IT" style="color: windowtext; mso-ansi-language: IT; text-decoration: none; text-underline: none;"><strong>Sargento Getúlio</strong></span></a></span></i><span style="mso-ansi-language: IT;">, </span><i><span lang="ES"><a href="http://www.blogger.com/wiki/Viva_o_Povo_Brasileiro"><span lang="IT" style="color: windowtext; mso-ansi-language: IT; text-decoration: none; text-underline: none;"><strong>Viva o Povo</strong>
<strong>Brasileiro</strong></span></a></span></i><span style="mso-ansi-language: IT;"><strong> </strong>e<strong> </strong></span><i><span lang="ES"><a href="http://www.blogger.com/wiki/O_Sorriso_do_Lagarto"><span lang="IT" style="color: windowtext; mso-ansi-language: IT; text-decoration: none; text-underline: none;"><strong>O Sorriso do
Lagarto</strong></span></a></span></i><span style="mso-ansi-language: IT;">, no qual
expressa aspectos políticos e sociais da vida nordestina e brasileira. Em 2008 ganhou o <strong>Prêmio Camões,</strong> a maior premiação para autores de língua portuguesa.</span></span></div>
<div class="Section1" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="Section1">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Ele nos confessa que nem se reputa um homem
de letras, pois não se interessa pela literatura, e acha que cada livro
pertence ao leitor, como toda obra de arte a quem a contempla. Gosta é de ser
um contador de histórias e se considera um narrador da tradição de
cordel e outros hábitos orais do Nordeste. Conta-nos que conhece é <strong>Itaparica</strong>,
portanto<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>pode descrever a realidade da
ilha, e é por isso que a maioria das suas histórias acontecem lá. Também
escreve crônica de jornal, aliás, o seu primeiro emprego foi aos 17 anos como
jornalista.</span></span></div>
<div class="Section1">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="Section1">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Aprofundando na conversa, João nos revela
que na sua opinião a consciência<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>humana
deforma a realidade: a história é uma, mas pode ser contada de várias </span></span><span lang="ES"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">formas, a mesma
sucessão de acontecimentos pode ser narrada de maneira infinita.</span></span></div>
<div class="Section1">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Afirma que há vários tipos de criador literário:
o que faz um esquema do romance, o que escreve "andando" e o que,
como <strong>Jorge Amado</strong> e ele, não sabe de onde é que a ideia vem, nem quando ela
nasceu. Portanto, para ele a escolha do tema dificilmente é intencional.</span></span></div>
<div class="Section1">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgM38MvyaHuQmLUXp3ufiOfwBqZwvXBckJkaw80XAVVKhQ9_wM_we7SOdWs6g-WK2JEJVlzZWp6ZGtUjb0eNmbFouIwW_ix5-uB_IWqRtnrzOJW8soVZd4fHMs1AwONsZM4Of833Em6AME/s1600/CSC_6511+%25283%2529.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="261" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgM38MvyaHuQmLUXp3ufiOfwBqZwvXBckJkaw80XAVVKhQ9_wM_we7SOdWs6g-WK2JEJVlzZWp6ZGtUjb0eNmbFouIwW_ix5-uB_IWqRtnrzOJW8soVZd4fHMs1AwONsZM4Of833Em6AME/s400/CSC_6511+%25283%2529.jpg" width="400" /></a><span lang="ES"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Evidenciando o seu sutil senso do humor,
sustenta que escrever por encomenda é quase uma forma de prostituição da
escritura e que nesse caso a grande fonte de inspiração é o cheque. </span></span></div>
<div class="Section1">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span> </div>
<div class="Section1" style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">O nosso escritor conclui querendo
desmitificar a ideia que o artista em geral seja uma pessoa que fica em casa
esperando a sugestão das musas, pois isso, segundo ele, não é verdade.</span></span></div>
<div class="Section1">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span></div>
<div class="Section1">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><strong>João Ubaldo</strong> despede-se do seus
entusiasmados fãs afirmando que só pode acreditar na palavra, cuja força acha
muito poderosa.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES"></span> </div>
<div class="Section1">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm -4.05pt 0pt 0cm;">
<span lang="ES"> <o:p></o:p></span></div>
Raffaella Bortolottohttp://www.blogger.com/profile/14708911155595470135noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4411165390634554096.post-28147336741882586012012-06-12T17:06:00.000+02:002016-07-02T18:51:49.123+02:00Caio Fernando Abreu<b><span lang="ES" style="color: #351c75; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: x-large;">CAIO FERNANDO ABREU: "A VIDA, APESAR DE BRUTA, É
MEIO MÁGICA"</span></b><br />
<span lang="ES" style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Raffaella Bortolotto - <em>A Gazeta da Casa, Ano V, Junho de 2012<o:p></o:p></em></span></span></span><br />
<span lang="ES" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"><br clear="all" style="mso-break-type: section-break; page-break-before: auto;" /><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1QPinC6Sje3matqSJo0b8d1rCErGp-p_9S-2Y5Hke4a8nQWa8AKvA76C2OtmW5nevNG5dyAJ5AYxpFw3VM2Axh-We32y3hYjBZpByyfzvY-umUXVDI9ew-kUcybDLGwr04XV4jw9Ozak/s1600/OS+DRAG%C3%95ES0001%5B1%5D.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1QPinC6Sje3matqSJo0b8d1rCErGp-p_9S-2Y5Hke4a8nQWa8AKvA76C2OtmW5nevNG5dyAJ5AYxpFw3VM2Axh-We32y3hYjBZpByyfzvY-umUXVDI9ew-kUcybDLGwr04XV4jw9Ozak/s320/OS+DRAG%C3%95ES0001%5B1%5D.jpg" width="209" /></a></div>
<span lang="ES"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Contista,
romancista, dramaturgo, <b>Caio Fernando Loureiro de Abreu </b>(Santiago do
Boqueirão, RS, 1948 - Porto Alegre, RS, 1996) inicia os cursos de Letras e
Artes Cênicas na Universidade Federal do Rio Grande do Sul, mas abandona ambos
para trabalhar como jornalista, sendo essa atividade a sua principal fonte de
subsistência, com a qual mistura a carreira literária. Em 1968 transfere-se<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>para São Paulo, após ser selecionado, em
concurso nacional, para compor a primeira redação da revista <i>Veja</i>. No
ano seguinte, perseguido pela ditadura militar, refugia-se na chácara da
escritora </span><a href="http://www.itaucultural.org.br/aplicexternas/enciclopedia_lit/index.cfm?fuseaction=biografias_texto&cd_verbete=5183&cd_item=35"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; text-decoration: none;">Hilda Hilst</span></a><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">,
em Campinas, São Paulo. A partir daí passa a levar uma vida errante no Brasil e
no exterior. Fascinado pela contracultura, viaja pela Europa de mochila nas
costas, vive em comunidade, lava pratos em Estocolmo, e considera a
possibilidade de viver de artesanato em uma praça de Ipanema. Na década de
1980, escreve para algumas revistas e torna-se editor do semanário <i>Leia
Livros</i>. Em 1990, Abreu vai a Londres lançar a tradução inglesa de <b><i>Os
Dragões Não Conhecem o Paraíso </i></b>(1988<b><i>)</i></b>. </span></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Quatro anos depois, em 1994, ele vai para
a França a convite da Maison des Écrivains Étrangers et des Traducteurs de
Saint Nazaire, onde escreve a novela <b><i>Bien Loin de Marienbad</i></b>. </span><span lang="ES">Em setembro do mesmo ano escreve em sua coluna semanal, no jornal <i>O</i>
<i>Estado de S. Paulo</i>, uma série de três cartas denominadas <b><i>Cartas
para Além do Muro</i></b>, onde declara ser portador do vírus HIV.</span></span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="ES">À medida que sua
produção se desenvolve, a identificação não se faz mais com a geração dos anos
60-70, mas é designado porta-voz daqueles que se sentem sufocados em uma
sociedade massificadora e alienante, independente de uma filosofia de grupo.
Ele é o escritor </span><span lang="ES">que fala da
falência dos sonhos, mas principalmente da inadequação e do vazio das pessoas
no cenário das grandes cidades: "<i>De repente, estou só. Dentro do
parque, dentro do bairro, dentro da cidade, dentro do estado, dentro do país,
dentro do continente, dentro do hemisfério, do planeta, do sistema solar, da
galáxia — dentro do universo, eu estou só. De repente. Com a mesma intensidade
estou em mim.</i>" Na obra, é nítido o tema da constante busca por algo
capaz de dar sentido à vida, pela possibilidade de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>descobrir uma forma de realização pessoal que supere o
esmagamento dos sonhos. </span></span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="ES">Assim, Caio lida com temas universais e permanentes,
inerentes aos questionamentos mais profundos do ser humano, e transcendentes às
circunstâncias sócio-históricas: "<i>Eu sei que dói. É horrível. Eu sei
que parece que você não vai aguentar, mas aguenta. Sei que parece que vai
explodir, mas não explode. Sei que dá vontade de abrir um zíper nas costas e
sair do corpo porque dentro da gente, nesse momento, não é um bom lugar para se
estar</i>."</span></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfMIVaxjtRdN2vvJjAKKb4ji76_EZwW3MaTJb9m4YCNyfrdOfUXDXdvhfk8yemK3K2DAGsenzW3EEwQ5FA3zEVBSI4YtFoff3pJ5tRUaMblvcYa5hPeRBZw7-FhEgEupS7OJvcBg3cqGU/s1600/foto_01%5B1%5D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="262" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfMIVaxjtRdN2vvJjAKKb4ji76_EZwW3MaTJb9m4YCNyfrdOfUXDXdvhfk8yemK3K2DAGsenzW3EEwQ5FA3zEVBSI4YtFoff3pJ5tRUaMblvcYa5hPeRBZw7-FhEgEupS7OJvcBg3cqGU/s400/foto_01%5B1%5D.jpg" width="400" /></a></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;">
<span lang="ES"><v:shapetype coordsize="21600,21600" filled="f" id="_x0000_t75" o:preferrelative="t" o:spt="75" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" stroked="f"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
<v:stroke joinstyle="miter">
<v:formulas>
<v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0">
<v:f eqn="sum @0 1 0">
<v:f eqn="sum 0 0 @1">
<v:f eqn="prod @2 1 2">
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth">
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight">
<v:f eqn="sum @0 0 1">
<v:f eqn="prod @6 1 2">
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth">
<v:f eqn="sum @8 21600 0">
</v:f></v:f></v:f></v:f></v:f></v:f></v:f></v:f></v:f></v:f></v:formulas></v:stroke></span></v:shapetype></span><span style="font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Em cima, <b>Caio Fernando Abreu</b>,
jornalista, contista, dramaturgo. E poeta:</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;">
<span lang="ES" style="font-size: 10pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">"<i>Vem, antes que eu me vá, antes que
seja tarde demais. Vem, que eu não tenho ninguém e te quero junto a mim. Vem,
que eu te ensinarei a voar</i>."<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
Raffaella Bortolottohttp://www.blogger.com/profile/14708911155595470135noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4411165390634554096.post-48763793592190389032012-04-11T11:38:00.000+02:002016-07-02T17:21:22.856+02:00Cecília Meireles<span lang="ES-MODERN"></span><div style="text-align: left;">
<span lang="ES-MODERN"><span style="color: #351c75; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: x-large;"><strong>O sentir lírico de Cecília Meireles: "Eu canto porque o instante existe."</strong></span></span></div>
<span lang="ES-MODERN"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Raffaella Bortolotto - <em>A Gazeta da Casa, Ano V, Abril de 2012</em></span><br />
<em><span style="font-family: "arial";"></span></em> <br />
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOW2O8WKYpgGcj5Vvat_Ch9HvddD6zizp00gIFPpOfu0BVCKRQrF08Vkufn4ssLSjLllV_ghsRk7vBhJCVdoKv9o753cy-d60keAkMsGrZUAPdP0UQaJAB3jbUnF4CgSnQPNJ8v2WU4mg/s1600/cecilia-meireles-3%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOW2O8WKYpgGcj5Vvat_Ch9HvddD6zizp00gIFPpOfu0BVCKRQrF08Vkufn4ssLSjLllV_ghsRk7vBhJCVdoKv9o753cy-d60keAkMsGrZUAPdP0UQaJAB3jbUnF4CgSnQPNJ8v2WU4mg/s200/cecilia-meireles-3%255B1%255D.jpg" width="172" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Cecília Meireles</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "arial";">Poetisa, professora, pedagoga e jornalista, <b>Cecília Benevides de Carvalho Meireles</b> (Rio de Janeiro, 7 de novembro de 1901 - 9 de novembro de 1964) é uma das vozes líricas mais importantes das literaturas em língua portuguesa.</span></span><br />
<div align="JUSTIFY">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> Como ela mesma conta, a sua infância foi marcada pela dor e pela solidão, pois perdeu a mãe com apenas três anos de idade e o pai morreu antes do seu nascimento: "<i>Nasci aqui mesmo no Rio de Janeiro, três meses depois da morte de meu pai, e perdi minha mãe antes dos três anos. [...] Minha infância de menina sozinha deu-me duas coisas que parecem negativas, e foram sempre positivas para mim: silêncio e solidão. Essa foi sempre a área de minha vida." </i></span></div>
<i><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></i><br />
<div align="JUSTIFY">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Cecilia cursou a Escola Normal, formou-se professora, e com apenas 18 anos de idade, no ano de 1919, publicou seu primeiro livro, <i>Espectro</i> (vários poemas de caráter simbolista). Embora fosse o auge do <span lang="ES-MODERN">Modernismo</span><span lang="ES-MODERN">, a jovem poetisa foi fortemente influenciada pelo movimento literário simbolista. Em </span><span lang="ES-MODERN">1923</span><span lang="ES-MODERN"> publicou <i>Nunca Mais…</i> e <i>Poema dos Poemas</i>, e em </span><span lang="ES-MODERN">1925</span><span lang="ES-MODERN"> <i>Baladas para El-Rei. </i></span></span></div>
<i><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></i><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbuo-FVOfSk5gluo6q3_XZzs_2viJAT25JAwhhQx2QF_XvqBoEEOBJ6aKG3gAw0beAtZ5MVYQpKpLwsebi_hE_nL_q_Rv-70LaGkPopLWtX3fSqZDcPcCUFjWSgG0OBLMYQtj7adxPb-o/s1600/cecilia_meireles04%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbuo-FVOfSk5gluo6q3_XZzs_2viJAT25JAwhhQx2QF_XvqBoEEOBJ6aKG3gAw0beAtZ5MVYQpKpLwsebi_hE_nL_q_Rv-70LaGkPopLWtX3fSqZDcPcCUFjWSgG0OBLMYQtj7adxPb-o/s200/cecilia_meireles04%255B1%255D.jpg" width="139" /></a><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Cecília Meireles ecreveu várias obras na área de literatura infantil como, por exemplo, <i>O cavalinho branco, Colar de Carolina, Sonhos de menina, O menino azul</i>, entre outros. Estes poemas infantis são marcados pela musicalidade, uma das principais características da sua poesia. Sua formação como professora e seu interesse pela educação levou-a a fundar, em 1934, a primeira biblioteca infantil do Rio de Janeiro. <span lang="IT">Em 1939 publicou o livro <b><i>Viagem</i></b><i></i>. </span><span lang="ES-MODERN">A beleza das poesias trouxe-lhe um grande reconhecimento dos leitores e dos acadêmicos da área de </span><span lang="ES-MODERN">literatura</span><span lang="ES-MODERN">. Com este livro, ganhou o <b>Prêmio de Poesia </b>da Academia Brasileira de<b> </b>Letras. </span></span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Na sua poesia ela plasma o amor, a natureza, o infinito, a criação artística, seu sentir da fugacidade da vida: "<i>Em toda a vida, nunca me esforcei por ganhar nem me espantei por perder. A noção ou o sentimento da transitoriedade de tudo é o fundamento mesmo da minha personalidade</i>."</span></div>
<span lang="ES-MODERN"><br />
</span><br />
<span lang="ES-MODERN"></span><br />
<span lang="ES-MODERN"></span><div style="text-align: center;">
<span lang="ES-MODERN"><span style="color: #741b47; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;"><strong>Motivo</strong></span></span></div>
<span lang="ES-MODERN"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></span><span style="font-size: x-small;"></span><br />
<span style="font-size: x-small;"></span><br />
<span style="font-size: x-small;"></span><div style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: small;">Eu canto porque o instante existe<br />
e a minha vida está completa.<br />
Não sou alegre nem sou triste:<br />
sou poeta.</span></span></div>
<div style="text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-size: small;">Irmão das coisas fugidias,<br />
não sinto gozo nem tormento.<br />
Atravesso noites e dias<br />
no vento.</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Se desmorono ou se edifico,<br />
se permaneço ou me desfaço,<br />
<span lang="IT">—</span><span lang="ES-MODERN"> não sei, não sei. </span></span></span><span lang="IT"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: small;">Não sei se fico<br />
ou passo.<br />
<br />
Sei que canto. E a canção é tudo.<br />
Tem sangue eterno a asa ritmada.<br />
E um dia sei que estarei mudo:<br />
— mais nada.</span></span></span></div>
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />
</span>Raffaella Bortolottohttp://www.blogger.com/profile/14708911155595470135noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4411165390634554096.post-6300373242540313572011-12-01T13:12:00.002+01:002016-07-02T17:58:28.926+02:00Cora Coralina<span lang="IT"><span style="color: #351c75; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: x-large;"><strong>Cora Coralina, a doceira das palavras: "Coração é terra que ninguém vê"</strong></span></span><br />
<div align="JUSTIFY">
<span style="color: black;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="IT">Raffaella Bortolotto - <em>A Gazeta da Casa,</em></span><em> Ano IV, Dezembro de 2011</em></span></span><br />
<br />
<br />
<div style="text-align: left;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4FAA7ZoeolCzPkt9YbmFwQr-mbzDIF0bnVtfQ5IjeWl-VElbxYj8Xw_AZHMr6g1juw0zgAV7o7YKuFzI4qK2bMJq-GlGDdPwa3K1mwvBhHIn5g06DN_shqh_LecdyCW6jF276gxQOIY4/s1600/materia_cora_coralina_03%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4FAA7ZoeolCzPkt9YbmFwQr-mbzDIF0bnVtfQ5IjeWl-VElbxYj8Xw_AZHMr6g1juw0zgAV7o7YKuFzI4qK2bMJq-GlGDdPwa3K1mwvBhHIn5g06DN_shqh_LecdyCW6jF276gxQOIY4/s320/materia_cora_coralina_03%255B1%255D.jpg" width="212" /></a></div>
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">"Muitas vezes basta ser: colo que acolhe, braço que envolve, palavra que conforta, silêncio que respeita, alegria que contagia, lágrima que corre, olhar que acaricia, desejo que sacia, amor que promove." Essa é <b>Cora Coralina</b>. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />
</span><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Considerada a grande poetisa do <b>Estado de Goiás</b> e uma das principais escritoras brasileiras, Ana Lins do Guimarães Peixoto Brêtas (Cidade de Goiás 1889 - Goiânia 1985), apesar de ter cursado apenas até a terceira série do primário, aos 14 anos escreveu seus primeiros contos e poemas. Também chamada de Aninha, virou Cora aos 15 anos, Cora, derivativo de coração, para se diferenciar de tantas Anas da cidade, batizadas todas em homenagem à santa padroeira. Cora Coralina, coração vermelho, gostava de contar. </span></div>
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Tornou-se doceira para sustentar os quatro filhos depois que o marido, o advogado paulista Cantídio Brêtas, morreu, em 1934. <b>Cora</b> considerava seus doces cristalizados de caju, abóbora, figo e laranja, que encantavam os vizinhos e amigos, obras melhores do que os poemas que escrevia em folhas de caderno: "Se a gente cresce com os golpes duros da vida, também podemos crescer com os toques suaves na alma", afirmava.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />
</span><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Aprendeu a datilografar aos 70 anos, e publicou o seu primeiro livro de poesia, <i>Poema dos Becos e Estórias Mais</i>, em junho de 1965, dois meses antes de cumprir os 76 anos. Seguiram <i>Meu Livro de Cordel </i>publicada em 1976, e <i>Vintém de Cobre </i>(1983). Em 1984 recebeu o Grande Prêmio da Crítica/Literatura, concedido pela Associação Paulista de Críticos de Arte, e o Troféu Juca Pato, concedido pela União Brasileira de Escritores. <i>Tragédia na Roça </i>foi seu primeiro conto publicado. </span></div>
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="color: black;">Assim o poeta <b>Carlos</b> <b>Drummond de Andrade </b>manifestava a sua admiração numa carta dirigida a <b>Cora </b>em 1983: "Minha querida amiga Cora Coralina: Seu <i>Vintém de Cobre </i>é, para mim, moeda de ouro, e de um ouro que não sofre as oscilações do mercado. É poesia das mais diretas e comunicativas que já tenho lido e amado. Que riqueza de experiência humana, que sensibilidade especial e que lirismo identificado com as fontes da vida! <b>Aninha</b> hoje não nos pertence. É patrimônio de nós todos, que nascemos no Brasil e amamos a poesia [...]."<i> </i></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />
</span><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Com certeza, nessa terra que ninguém vê, a <b>Aninha </b>pertence um pouco a todo o mundo.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />
<span style="color: black;"></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><strong>Assim eu vejo a vida</strong></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br />
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">A vida tem duas faces:</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Positiva e negativa</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">O passado foi duro</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">mas deixou o seu legado</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Saber viver é a grande sabedoria</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Que eu possa dignificar</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Minha condição de mulher,</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Aceitar suas limitações</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">E me fazer pedra de segurança</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">dos valores que vão desmoronando.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Nasci em tempos rudes</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Aceitei contradições</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">lutas e pedras</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">como lições de vida</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">e delas me sirvo.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Aprendi a viver.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />
<span style="color: black;"></span></span></div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPXnGnXUHccNGaMNcO0Gz-kwogXFrvDvpXJZ8-G-l-nHnat4n4T7wnQakJTMQ40VRT3pe_JMPV8x-v0lEH39eGKq8h6crhQ2ron_JASBVQpPio4DpSdsMwL9tBhAqjmAu-ersxnUpMUjM/s1600/Cora-cora-coralina%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><img border="0" height="223" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPXnGnXUHccNGaMNcO0Gz-kwogXFrvDvpXJZ8-G-l-nHnat4n4T7wnQakJTMQ40VRT3pe_JMPV8x-v0lEH39eGKq8h6crhQ2ron_JASBVQpPio4DpSdsMwL9tBhAqjmAu-ersxnUpMUjM/s320/Cora-cora-coralina%255B1%255D.jpg" width="320" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: xx-small;">CORA CORALINA</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />
<span style="color: black;"></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />
<span style="color: black;"></span></span></div>
Raffaella Bortolottohttp://www.blogger.com/profile/14708911155595470135noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4411165390634554096.post-7209446359809288722011-09-15T10:32:00.006+02:002016-07-02T17:55:18.273+02:00Carlos Drummond de Andrade<span lang="ES-MODERN"><span style="color: #351c75; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: x-large;"><strong>Carlos Drummond de Andrade: "A poesia é incomunicável"</strong></span></span><br />
<span lang="ES-MODERN"></span><div align="JUSTIFY">
<span lang="ES-MODERN"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Raffaella Bortolotto - <em>A Gazeta da Casa, Ano IV, Junho de 2011</em></span></span></div>
<span lang="IT"></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div align="JUSTIFY">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">“<em>Alguns anos vivi em Itabira/Principalmente nasci em Itabira/ Por isso sou triste, orgulhoso: de ferro</em>.” Assim se retratava Carlos Drummond de Andrade na primeira estrofe do seu poema <i><span lang="PT-BR"><strong>Confidência do Itabirano</strong></span></i>. Em Itabira do Mato Dentro, <b>Minas Gerais</b>, é que ele nasceu em 31 de outubro de 1902. Formou-se em farmácia na cidade de Ouro Preto, foi funcionário público durante a maior parte da sua vida, mas fez da literatura a sua profissão. Em 1925 fundou “<b>A Revista</b><span lang="IT">”, com Emílio Moura e outros companheiros, para divulgar o </span><b><span lang="PT-BR">modernismo </span></b>no Brasil. </span></div>
<> </>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><img border="0" height="206" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZEpgpsbUoYSd7CR651fMSzqWUDHuDnUjGSUpXiQ-nkvh18j0ALIJrNXXXSC2OkPYT-QaYyUM_G795lCiq5CyDAE_dRAQ1u87xjAOgqQB3IWFLPsAxik37VcixFn_N8IGTldcJHmVwnro/s320/600full-carlos-drummond-de-andrade%255B1%255D.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="320" /></span></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Carlos Drummond de Andrade</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Poeta, contista, cronista, Drummond foi o primeiro grande poeta a se afirmar após os modernistas, dos quais herdou a liberdade linguística, o verso e o metro livre, as temáticas cotidianas. Segundo o crítico literário Alfredo Bosi, “a obra de Drummond alcança um coeficiente de solidão que o desprende do próprio solo da História, levando o leitor a uma atitude livre de referências, ou de marcas ideológicas, ou prospectivas”. Muitos poemas de Drummond denunciam a opressão que marcou o período da Segunda Guerra Mundial. A consciência do difícil momento histórico produz certa indagação filosófica sobre o sentido da vida, pergunta para a qual o poeta só encontra uma resposta pessimista. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Na poesia de Drummond o passado ressurge muitas vezes e sempre como antítese para uma realidade presente. Se nos primeiros livros a ironia predominava na observação desse passado, mais tarde o que vale são as impressões gravadas na memória. <b>Drummond</b> é considerado o poeta mais influente da literatura brasileira do seu tempo, o mais completo poeta brasileiro moderno, tendo também publicado diversos livros em prosa. </span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Protagonistas da sua obra são a vida e os acontecimentos do mundo a partir dos problemas pessoais, em versos que ora focalizam o indivíduo, a terra natal, a família e os amigos, ora os embates sociais, o questionamento da existência, e a própria poesia. Aqui embaixo, <b><i>No meio do caminho</i></b><i></i>, o poema-escândalo publicado pela primeira vez na <b><i>Revista de Antropofagia</i></b><i></i>, em 1928. Os críticos da época diziam que aquilo não era poesia, eles se sentiam provocados pela repetição do poema e pelo “tinha uma pedra” em lugar de “havia uma pedra”.</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div style="text-align: left;">
<br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span></div>
<div style="text-align: center;">
<em><strong><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">No meio do caminho</span></strong></em></div>
<div style="text-align: center;">
<strong><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span></strong></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">No meio do caminho tinha uma pedra</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> tinha uma pedra no meio do caminho</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> tinha uma pedra</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> no meio do caminho tinha uma pedra.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />
</span><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Nunca me esquecerei desse acontecimento</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> na vida das minhas retinas tão fatigadas.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> Nunca me esquecerei que no meio do caminho</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> tinha uma pedra</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> tinha uma pedra no meio do caminho</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> <span lang="IT">no meio do caminho tinha uma pedra.</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> <span style="color: #0b5394;"> </span></span></div>
<span style="font-size: x-small;"><span lang="IT"></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span lang="IT"></span></span><div style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><span lang="IT"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: small;">Em <i>Revista de Antropofagia</i>, 1928<br />
Incluido em <i>Alguma poesia</i> (1930)</span></span></span></div>
<div style="text-align: left;">
<br />
<span style="font-size: x-small;"><span lang="IT"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span></span></span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: left;">
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span></div>
<strong><span style="font-size: x-small;"></span><span style="font-size: x-small;"></span></strong><br />Raffaella Bortolottohttp://www.blogger.com/profile/14708911155595470135noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4411165390634554096.post-87045395953990737522011-09-04T22:40:00.000+02:002016-07-02T18:42:25.011+02:00Aluísio Azevedo<span lang="PT-BR"><strong><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: x-large;"><span style="color: #073763;"><span style="color: #351c75;"><em>O Cortiço</em> de Aluísio Azevedo e a estética naturalista</span></span></span></strong></span><br />
<span lang="PT-BR"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Raffaella Bortolotto - <em>A Gazeta da Casa, Ano IV, Abril de 2011</em></span> <br />
<br />
<br />
</span><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span lang="PT-BR"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiy4JhV_0NNQk429XdtQ2t5GBx5JbxpJkBL30vZbHYTocL3DRjo3mL3GGrBoz-SSlS83mBCJDlxa9DMYuchHjqA3HF4CUzBuhUBxrkLwuiPbmVunadxfgzfZDQNO412dXodZqQ-As_xIhE/s1600/cortico%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiy4JhV_0NNQk429XdtQ2t5GBx5JbxpJkBL30vZbHYTocL3DRjo3mL3GGrBoz-SSlS83mBCJDlxa9DMYuchHjqA3HF4CUzBuhUBxrkLwuiPbmVunadxfgzfZDQNO412dXodZqQ-As_xIhE/s200/cortico%255B1%255D.jpg" width="134" /></a><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">O escritor nordestino <b>Aluísio Azevedo </b>(São Luís do Maranhão, 14 de abril de 1875), influenciado pelos narradores naturalistas europeus, entre os quais Émile Zola, inaugurou a estética do naturalismo no Brasil com seu romance “<i>O Mulato</i><span lang="IT">” (1881). Em 1884 ele publicou “</span><i><span lang="PT-BR">Casa de Pensão</span></i><span lang="IT">” e em 1890 “</span><b><i><span lang="PT-BR">O Cortiço</span></i></b><i></i><span lang="IT">”, romance considerado peça-chave para entender o Brasil do século XIX, que relata a vida dos moradores de um cortiço no bairro de Botafogo no Rio de Janeiro.</span><span lang="PT-BR"> Precursor das favelas, ali viviam os humildes, os excluídos, aqueles que não se misturavam com a burguesia, um conjunto de raças em um mesmo lugar que desembocava na promiscuidade e na completa degradação humana.</span><span style="font-size: x-small;"></span></span></span></div>
<span lang="PT-BR">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small;"><div style="text-align: justify;">
</div>
</span><div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"></span><br /></div>
</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">A obra é narrada em terceira pessoa, com narrador onisciente, típico do movimento naturalista: ele entra no pensamento dos personagens, tenta comprovar, como un cientista, as influências do meio, da raça e do momento histórico. Há dois espaços: o cortiço, que retrata a mistura de raças e a promiscuidade das classes baixas, e o sobrado aristocrático, que representa a burguesia ascendente do século XIX.</span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="color: black;">“<i>Eram cinco horas da manhã e o cortiço acordava, abrindo não os olhos, mas a sua infinidade de portas e janelas alinhadas </i>[...]”</span> (capítulo III).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div align="JUSTIFY">
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">O livro narra a saga de <b>João Romão</b>, o dono do cortiço. Ele tem uma amante, a escrava <b>Bertoleza</b>, que o ajuda trabalhando de sol a sol, sem descanso. O seu oponente, <b>Miranda</b>, um comerciante bem estabelecido que possui uma condição social mais elevada, cria uma disputa com ele por uma braça de terra que deseja comprar para ampliar seu quintal. Não haverá consenso e, portanto, um rompimento temporário das relações entre os dois. Certo dia, Miranda recebe o título de barão e passa a ter superioridade garantida sobre João, que, para imitar as conquistas do rival, promove várias mudanças na estalagem e consegue que adquira um ar aristocrático. Assim, o cortiço todo muda e perde o caráter desorganizado e miserável que tinha para se transformar na Vila João Romão.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Aí então, o dono do cortiço pede a mão da filha do Miranda em casamento. Bertoleza, que percebe a vontade de Romão para se livrar dela, exige curtir os bens acumulados ao seu lado. Daí que ele, que vê como seus planos de ascensão social são atrapalhados, denuncia-a a seus donos como escrava fugida. Assim, a moça, em um gesto de desespero...</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">A crítica considera <b><span lang="IT">“</span><i><span lang="PT-BR">O Cortiço”</span></i></b><i></i> não somente um romance naturalista, mas também uma alegoria do Brasil pelo fato de ele mostrar essa situação de capitalismo incipiente onde o explorador vivia muito perto do explorado: João Romão junto aos pobres moradores do cortiço, o burguês Miranda em seu palacete com ares aritocráticos.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />
</span></div>
<div align="JUSTIFY">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> A atualidade de Aluísio Azevedo está no fato de ele apresentar questões como a grande desigualdade social. Na opinião do crítico Alfredo Bosi, nele “a natureza humana afigura-se-lhe uma certa selvageria onde os fortes comem os fracos”.</span></div>
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">O romance começa assim:</span><br />
<div style="text-align: justify;">
<br />
<span style="color: black;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><i><span lang="PT-BR">"João Romão foi, dos treze aos vinte e cinco anos, empregado de um vendeiro que enriqueceu entre as quatro paredes de uma suja e obscura taverna nos refolhos do bairro do Botafogo; e tanto economizou do pouco que ganhara nessa dúzia de anos, que, ao retirar-se o patrão para a terra, lhe deixou, em pagamento de ordenados vencidos, nem só a venda com o que estava dentro, como ainda um conto e quinhentos em dinheiro </span></i>[...]”</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />
</span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="color: #6fa8dc;"> </span> Fiquem animados, continuem lendo!</span>Raffaella Bortolottohttp://www.blogger.com/profile/14708911155595470135noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4411165390634554096.post-60594902384381245122011-08-01T19:20:00.001+02:002016-07-02T18:41:22.712+02:00Dalton Trevisan<span lang="EN"></span><br />
<div style="text-align: left;">
<span lang="EN"><span style="color: #351c75; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: x-large;"><strong>Dalton Trevisan, o criador do miniconto contemporâneo brasileiro</strong></span></span></div>
<div align="JUSTIFY">
<span lang="EN"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Raffaella Bortolotto - <em>A Gazeta da Casa, Ano IV, Fevereiro de 2011</em></span></span></div>
<div align="JUSTIFY">
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<span lang="EN"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpR61a4Undqqm3hLjTYCT3zZtqq2xm7q1NMFvPY3Xf_DshTTIP38gIeIqKFCbvrvJ6Fiyg-feD-n8_3WGYlv4gm2RJghmnZXlqYiZ_C_MpbYTHqGW0DmSUfoTqRHYsfm6wClQnk4NYt9w/s1600/Dinora%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpR61a4Undqqm3hLjTYCT3zZtqq2xm7q1NMFvPY3Xf_DshTTIP38gIeIqKFCbvrvJ6Fiyg-feD-n8_3WGYlv4gm2RJghmnZXlqYiZ_C_MpbYTHqGW0DmSUfoTqRHYsfm6wClQnk4NYt9w/s200/Dinora%255B1%255D.jpg" width="128" /></a><span style="color: black;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><strong>Dalton Jerson Trevisan</strong> (Curitiba, Paraná, 14 de junho de 1925) é considerado por grande parte da crítica brasileira o mestre atual do gênero literário do conto, o maior contista moderno do Brasil.<br />
<br />
</span></span></span><div style="text-align: justify;">
</div>
<span lang="EN">
<div align="JUSTIFY">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Em 1945 Trevisan estreou com <i><strong>Sonata ao Luar</strong> </i>e no ano seguinte publicou <i><strong>Sete</strong> <strong>Anos de Pastor</strong></i>, ambos renegados pelo autor, que declara não possuir sequer um exemplar dos livros e que "felizmente já esqueci aquela barbaridade". Em 1959 ele chamou a atenção da crítica e conquistou o grande público com <i><strong>Novelas Nada Exemplares</strong></i>, que ganhou o prêmio Jabuti da Câmara Brasileira do Livro. No começo dos anos setenta, Trevisan foi incluido na antologia <i><strong>O Conto Brasileiro Contemporâneo,</strong></i> dirigida por Alfredo Bosi, junto com Guimarães Rosa, Clarice Lispector, Rubem Fonseca, entre outros. Seu único romançe publicado é <i><strong>A Polaquinha</strong> </i>(1985).</span></div>
<br />
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span><div align="JUSTIFY">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Personagem enigmático, avesso a fotografias, recusa a fama, criando una atmosfera de suspense em torno dele. Aliás, o escritor nem gosta das entrevistas e exposições em órgãos de comunicação sociais. Por causa disso, ele recebeu a alcunha de "Vampiro de Curitiba", nome de um dos seus livros.</span></div>
<br />
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span><div align="JUSTIFY">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Se já nos primeiros livros Dalton tinha chamado a atenção pela estética minimalista, em 1994 com <i><strong>Ah,</strong> <strong>é?</strong> </i>o escritor inaugurou o miniconto contemporâneo brasileiro. No ano, seguinte foi publicado <strong><i>Dinorá</i>,</strong> considerado um verdadeiro ponto de partida para compreender a obra do vampiro "iconoclasta ou alienado, que abomina o social e o político", como o próprio autor se define. No livro, inspirado nos habitantes da cidade, se alternam contos de até dez páginas com contos de menos de uma, que mostram o domínio técnico do autor curitibano na criação dos seus personagens por meio de uma linguagem concisa e popular.</span></div>
<br />
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span><div align="JUSTIFY">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Em 2007 foi lançada uma edição revista da obra que possivelmente melhor sintetize Dalton Trevisan (<i>Dinorá, </i>Editora Record Ltda., Rio de Janeiro 2007) e da qual escolhi um miniconto para nossos leitores se deleitarem. Curtam a leitura.</span></div>
<br />
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span><div align="JUSTIFY">
<b><i><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">O MENINO </span></i></b></div>
<div align="JUSTIFY">
<br />
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span></div>
<div align="JUSTIFY">
<i><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">No jardim da saudade o homem de mão dada com o menino. Ao longo da grama verdinha, em silêncio por entre as lousas brancas. Diante do túmulo querido baixam a cabeça e sussurram uma prece.</span></i></div>
<i><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> <br />
</span><div align="JUSTIFY">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">- De que você mais gosta, meu filho, quando vem aqui?</span></div>
<br />
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span><div align="JUSTIFY">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">O murmúrio sereno da pequena cascada nos degrau de pedra. As árvores anãs. O canteiro de imaculados seixos redondos. O jogo de sombras na trilha sinuosa do bosque.</span></div>
<br />
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span><div align="JUSTIFY">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Ao longe, na rua, os carrinhos de pipoca, sorvete, cachorro-quente.</span></div>
<br />
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span><div align="JUSTIFY">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">E o menino, banguelo e feliz:</span></div>
<br />
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span><div align="JUSTIFY">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">- De comer.</span></div>
<br />
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> <table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhepvxfm5R2703bjPtu5Y97WF92KuFDu2D-Hf-w92vtZXtqxyhJ_EQ3o31WEuwf32ftVG8jnRAofJG9FTygKFD4erudFrI8ZrlfFuudFuW5XLkKthH2kDp4Ra9domorztrNDTH7Fnqkhgw/s1600/dalton%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="237" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhepvxfm5R2703bjPtu5Y97WF92KuFDu2D-Hf-w92vtZXtqxyhJ_EQ3o31WEuwf32ftVG8jnRAofJG9FTygKFD4erudFrI8ZrlfFuudFuW5XLkKthH2kDp4Ra9domorztrNDTH7Fnqkhgw/s400/dalton%255B1%255D.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Dalton Trevisan</td></tr>
</tbody></table>
</span><div align="JUSTIFY">
</div>
</i></span><br />Raffaella Bortolottohttp://www.blogger.com/profile/14708911155595470135noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4411165390634554096.post-39967944938011663992011-07-26T21:49:00.001+02:002016-07-02T18:09:15.102+02:00Raduan Nassar<span style="font-size: x-large;"><span style="color: #351c75; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><strong>A Lavoura fértil de Raduan Nassar</strong></span></span><br />
<span style="color: white;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: white;"><em> </em></span></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="color: black;">Raffaella Bortolotto<em> - </em></span></span></span><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><em>A Gazeta da Casa, Ano III, Dezembro de 2010</em></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="color: black;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<i><span lang="ES-MODERN"><strong>"</strong>Conversar é muito importante, meu filho, toda palavra, sim , é uma semente." </span></i>É a messagem que nos transmite <b><i>Lavoura Arcaica</i></b><i></i>, o romance estreia de <strong>Raduan Nassar.</strong> O </div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
livro é uma dessas descobertas que a gente pode fazer só de mão dada com alguém que sabe para onde nos levar. “Uma revelação dessas que marcam a história da nossa prosa narrativa”, segundo o crítico literário brasileiro Alfredo Bosi.<br /></div>
</span><div style="text-align: justify;">
</div>
</span><div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhswvyHNNXNsEuadES7f31RvQbqM7SVfp2vndp7sy4i3WCOGtckTptZGWS2jkomxDz7BIk04hXoobMgEbbCkRuni5xH7rKC3ZpA8neh8xQVGt-1meSLit5lmm1QvyNQJIbNbYIy1U9Dmv4/s1600/raduan-nassar-lavoura-arcaica-335121-MLB20706835915_052016-F%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhswvyHNNXNsEuadES7f31RvQbqM7SVfp2vndp7sy4i3WCOGtckTptZGWS2jkomxDz7BIk04hXoobMgEbbCkRuni5xH7rKC3ZpA8neh8xQVGt-1meSLit5lmm1QvyNQJIbNbYIy1U9Dmv4/s200/raduan-nassar-lavoura-arcaica-335121-MLB20706835915_052016-F%255B1%255D.jpg" width="131" /></a></div>
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Narrado em primeira pessoa, é o conto de André, um rapaz que se rebela contra as tradições agrárias e patriarcais, e foge para a cidade à procura da sua identidade (“<i>Eu posso ser o profeta da minha própria história</i>.”). No entanto, ele acaba numa pensão medíocre de um vilarejo, onde é encontrado pelo irmão mais velho, Pedro, que tinha sido mandado pela mãe a buscá-lo a fim de reconstruir a unidade familiar. Ali, André começa a lhe contar os motivos da sua fuga e do conflito contra os valores paternos (“<i>Nessa casa, tudo é impregnado da palavra do pai</i>.”), fiados na doutrina cristã: o tempo, a paciência, a família, a terra. De volta para a fazenda, André é recebido pelo pai numa longa conversa que, ao invés de resolver o conflito, evidencia essa distância insuperável entre gerações. Daí que a história pode ser lida também como uma versão invertida da parábola do filho pródigo. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black;"><br />
</span><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">O modo elíptico de o narrador contar, a falta de pontos continuativos <span lang="IT">–</span><span lang="ES-MODERN"> não há parágrafos, cada capítulo é narrado num só período </span><span lang="IT">–</span><span lang="ES-MODERN">, o conteúdo em si iam me deixando quase sem fôlego e ao mesmo tempo com vontade de continuar lendo. Adorei o lirismo, a elegância da prosa, a </span>minúcia na escolha das palavras, a competência linguística do autor. É a história na história, onde o não dito é quase mais importante do que o narrado. Pessoalmente, concordo com a crítica, trata-se de uma verdadeira obra-prima.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black;"><br />
</span><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">O livro virou filme em 2001, com o mesmo título, por obra de <strong>Luiz Fernando Carvalho</strong>. O diretor transpôs para a tela quase o texto inteiro: o resultado são cenas longas, conversas que na verdade são extensos monólogos, citações textuais. No filme, a palavra torna-se imagem, a narração falada, ação visual.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black;"><br />
</span><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Alguns críticos cinematográficos falam que o filme é uma poesia de imagens e palavras e a ótima técnica fotográfica de <strong>Walter Carvalho</strong> transforma cada cena numa pintura. E é mesmo.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black;"><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></span></div>
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span><div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPXoKgkBxT02zYUmiybVRndUElvwjCV0rn0QiEPP8wpPmtkxZSLyt_aAvI5GwvlXxkFFYmEe82BMW47SFtufN5dhWp3Z_gryI3K0aXmQQOCYExoowaqqNsktyMFxqxabYyYf25D4d1ZaY/s1600/raduan-300%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPXoKgkBxT02zYUmiybVRndUElvwjCV0rn0QiEPP8wpPmtkxZSLyt_aAvI5GwvlXxkFFYmEe82BMW47SFtufN5dhWp3Z_gryI3K0aXmQQOCYExoowaqqNsktyMFxqxabYyYf25D4d1ZaY/s200/raduan-300%255B1%255D.jpg" width="150" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Raduan Nassar<br />
<br />
</td></tr>
</tbody></table>
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Filho de imigrantes sírio-libaneses, <strong>Raduan Nassar</strong> nasceu em Pindorama, cidade do interior do estado de São Paulo, em 27 de novembro de 1935. Ele estreou na literatura com <i><strong>Lavoura Arcaica</strong></i> em 1975; após três anos publicou a novela <i><strong>Um Copo de Cólera</strong>, </i>que fora escrita em 1970, e em 1997 um livro de contos dos anos 60 e 70, <i><strong>Menina a Caminho</strong></i>. Em 1984, infelizmente, ele deixou o universo das letras órfão da sua produção para voltar ao mundo agrário e se dedicar à criação de aves. </span></div>
Raffaella Bortolottohttp://www.blogger.com/profile/14708911155595470135noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4411165390634554096.post-21729815671964060882011-07-21T18:56:00.001+02:002016-07-02T18:17:26.979+02:00Viajar lendo<span lang="PT-BR"><span style="color: #351c75; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: x-large;"><strong>Da leitura e a viagem: um périplo pelas letras portuguesas</strong></span></span><br />
<span lang="PT-BR"><span style="color: black;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Raffaella Bortolotto <em>-</em> <em>A Gazeta da Casa, Ano III, Junho de 2010</em></span></span></span><br />
<span lang="PT-BR"></span><br />
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhtvEiaTEhylv0ziQBuQWsLC9_Af7PWqLSBFJZReFTbUbXV3Rt1Z9TFyKZ6YGlKs7GmU4yshjm9-fsKYA5GTpzLXqg0trMttihdaZrXp1bTZQcf1QCIHEZtsVaiqC7M4SfgKnIvlm_TMA/s1600/Libro_mondo%255B1%255D.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="189" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhtvEiaTEhylv0ziQBuQWsLC9_Af7PWqLSBFJZReFTbUbXV3Rt1Z9TFyKZ6YGlKs7GmU4yshjm9-fsKYA5GTpzLXqg0trMttihdaZrXp1bTZQcf1QCIHEZtsVaiqC7M4SfgKnIvlm_TMA/s200/Libro_mondo%255B1%255D.gif" width="200" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="PT-BR" style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">O que é a leitura se não uma viagem? </span><span style="color: black;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="ES">Ler é isso, viajar, é a gente se encontrar conosco no olhar do outro, para além do limite espaço-temporal. </span><span lang="PT-BR">Folhear as páginas de um livro é uma aventura contínua que abre as portas da nossa mente, ajuda-nos a acharmos as respostas às nossas perguntas, leva-nos para outros países; é descoberta, é beleza, é fascínio.</span></span></span></div>
<span style="color: black;"></span><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">E eu quis fazê-lo nas asas da língua portuguesa à procura das suas maravilhas, num diálogo sem voz direto com o meu narrador, sem intermediários.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Tenho viajado para dentro e no espaço exterior, ultrapassando as fronteiras geográficas por meio de um idioma que é pátria comum de autores de grande talento, às vezes desconhecidos pela maioria do público. Buscava tesouros e os encontrei.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Assim, no Rio de Janeiro de <strong>Machado de Assis</strong> assisti à missa do galo, brindei pelo ano novo com <strong>Rubem Fonseca</strong>, embaquei no navio de <strong>Cecília Meireles</strong> e marchei ao passo do coração andarilho de <strong>Nélida Piñón</strong>. Em Minas Gerais, <strong>Adélia Prado</strong> me ensinou qual é a coisa mais fina do mundo, marquei um encontro com <strong>Fernando Sabino</strong>, compartilhei minha paixão pela poesia, o pôr-do-sol e o canto dos ventos com <strong>Carlos Drummond de Andrade</strong>, e imaginei o céu do <span lang="IT">“grande </span><span lang="PT-BR">sertão</span><span lang="IT">”</span><span lang="PT-BR"> de <strong>João Guimarães Rosa</strong>. No Brasil, ainda, percorri o território gaúcho de <strong>Erico Veríssimo</strong> no cavalo do seu capitão Rodrigo e explorei a paisagem da infância de <strong>Milton Hatoum</strong>, descobrindo as cores da Amazônia, sua flora, seus sabores, seus cheiros. Além disso, sentei-me perto do coração selvagem de <strong>Clarice Lispector</strong> e fiquei fascinada pela sua prosa poética, pela sua genialidade, por aquela sua rara profundidade de olhar que sugere um universo de sensações. </span><span lang="ES">Também sonhei em casa com o baiano <strong>Jorge Amado</strong>, esse excelente contador de histórias que nos mostra um Brasil cheio de África. </span><span lang="PT-BR">E mesmo desse continente imenso ouvi vozes que me levaram até a Angola de <strong>Ana Paula Ribeiro Tavares</strong> e <strong>Ondjaki</strong>, e o Moçambique de <strong>Mia Couto</strong> e <strong>Luis Bernardo Honwana</strong>. Aí conheci máscaras, tranças, sons e tambores, com um colar de missangas em volta do pescoço.</span></span></span></div>
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Sempre deste outro lado do Atlântico, cruzei metade da Europa montada no elefante Salomão de <strong>José Saramago</strong>, voei na chuva com a abelha de <strong>Carlos de Oliveira</strong> e me perdi à vontade entre as ruas da mágica Lisboa de <strong>Fernando Pessoa</strong>, aquele grande “fingidor”.</span></div>
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">E isso tudo é só o início da aventura, pois ainda me falta percorrer muitas páginas em português, um caminho cuja finalidade com certeza não é um lugar de destino, mas a viagem em si.</span></div>
<span style="color: black;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> <span lang="IT"></span></span></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
Raffaella Bortolottohttp://www.blogger.com/profile/14708911155595470135noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4411165390634554096.post-52519847770237320332011-07-18T23:09:00.002+02:002016-07-02T18:18:57.089+02:00Clarice Lispector<span lang="PT-BR"><span style="color: #351c75; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: x-large;"><strong>Clarice Lispector: "A palavra é o mio domínio sobre o mundo"</strong></span></span><br />
<span lang="PT-BR"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Raffaella Bortolotto <em>-</em> <em>A Gazeta da Casa, Ano III, Março de 2010</em></span></span><br />
<span lang="PT-BR"></span><br />
<span lang="PT-BR"></span><br />
<span lang="PT-BR"><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQ2zz-5d07wZjHCv9TopMB6uBn_xMrE18MMQRwMQuNctHsMhAMDnVwU0Dq6BN-qyfJU6u1GN0fqXc0Yh1ZptAQmsUH95U9S4MeqydfH6CzTf7UUbQOIS5pYWtjIog3oq31wopfTYEjUWo/s1600/clarice%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQ2zz-5d07wZjHCv9TopMB6uBn_xMrE18MMQRwMQuNctHsMhAMDnVwU0Dq6BN-qyfJU6u1GN0fqXc0Yh1ZptAQmsUH95U9S4MeqydfH6CzTf7UUbQOIS5pYWtjIog3oq31wopfTYEjUWo/s320/clarice%255B1%255D.jpg" width="257" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Clarice Lispector</td></tr>
</tbody></table>
</span><div style="text-align: justify;">
<span lang="PT-BR"><span style="color: black;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Minha viagem pelas letras portuguesas torna-se fascínio nas páginas da obra de <strong>Clarice Lispector</strong> (1920-1977), a prodigiosa escritora brasileira que, segundo suas próprias palavras, fez da língua de Camões a sua vida interior, o seu pensamento mais íntimo.<i> </i></span></span></span><br />
<br />
<span lang="PT-BR"><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Nem lembro como cheguei a ela, acho que foi ela que veio a mim:</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="PT-BR"><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></span><br /></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="IT">“</span><span lang="PT-BR"><em>Nasci para amar os outros, nasci para escrever, e nasci para criar meus filhos</em>. </span><span lang="ES">[...] <em>Amar os outros é a única salvação individual que conheço: ninguém estará perdido se der amor e às vezes receber amor em troca</em> [...].</span><span lang="IT">”</span><span lang="ES"> </span></span></span></div>
<span style="color: black;"></span><br />
<span lang="PT-BR" style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">É o pensamento de fundo que rende universal um trabalho literário de não fácil leitura, mas extraordinariamente empolgante.</span><br />
<span style="color: black;"></span><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Que maravilha encontrar-se com ela entre suas linhas! <span lang="ES">Quanta paixão, sentimento, vida ela transmite na elegância do seu falar sem dizer, no seu sugerir, no seu sussurrar. O tempo, o silêncio, a linguagem: ler Clarice Lispector é se apaixonar por uma escritura rica de uma espécie de magia. </span><span lang="PT-BR">Parece-me que ela está sentada ao meu lado enquanto leio, que folheia comigo as páginas dos seus livros, em silêncio, discretamente. Acho a dela uma prosa altamente poética que leva o leitor a sentir o que ela escreve, usando a intimidade de </span>quem está contando uma história mais do que a escrevendo. <span lang="ES">O que é subjetivo é o reflexo de uma realidade profunda que leva para a essência da existência.</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black;"><br />
</span><span style="color: black;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="PT-BR">Ela dizia criar de modo intuitivo, quando escrevia tudo partia de uma sensação inicial sem saber se teria estrutura para transformar-se numa obra: “<em>O processo de escrever é feito de </em></span><em>erros - a maioria essenciais - de coragem e preguiça, desespero e esperança, de vegetativa atenção, de sentimento constante</em> [...].<span lang="IT">”</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black;"><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZAJbNsOh3P9TOxFBMJgBWtwHDXHnlc3yoTT4jOpaZva6MSEs6ynwY8SkXX_g3_mkg9buyRxoS1XMeuUVOJVEQKjR_kBnWr9_68jlzOgosvvDZr1DBh78BkjBodbvqBqbYmKSlrpsktQU/s1600/clarice%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZAJbNsOh3P9TOxFBMJgBWtwHDXHnlc3yoTT4jOpaZva6MSEs6ynwY8SkXX_g3_mkg9buyRxoS1XMeuUVOJVEQKjR_kBnWr9_68jlzOgosvvDZr1DBh78BkjBodbvqBqbYmKSlrpsktQU/s200/clarice%255B1%255D.jpg" width="197" /></span></a></div>
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Coerente, presente, aguda, sensível, irônica, sutil, universal: genial. Com sua rara profundidade de olhar, Clarice plasma nos seus textos impressões da realidade, visões de momentos da vida quotidiana aparentemente simples, mas que escondem algo detrás do circunstancial. Através das suas personagens, ela tenta explicar a condição da mulher e de qualquer outro ser humano numa sociedade onde prevalece o afã pela posse e a incapacidade para dialogarmos. </span><br />
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<span style="color: black;"><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> Esta excepcional narradora faz da literatura um veículo de imagens, sentimentos, ideias, um universo de sensações em que ela procura se encontrar consigo, uma pesquisa acerca da complexidade de ser, onde ela topa com a dificuldade de se comunicar com os outros: </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="IT">“</span><span lang="PT-BR"><em>Minha alma tem o peso de uma saudade. </em></span><span lang="ES"><em>Tem o peso de um olhar. Pesa como pesa uma ausência. E a lágrima que não se chorou. Tem o imaterial peso da solidão no meio de outros</em> [...].</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black;"><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> É um sentir que lembra a angústia dos existencialistas, ainda que ela afirmasse que a sua náusea era diferente da de Sartre, era <span lang="IT">“</span><span lang="PT-BR">a náusea do corpo todo, da alma total”. O nosso destino é a aceptação da condição de seres humanos e a renúncia à busca de um sentido.</span> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black;"><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></span></div>
<div align="JUSTIFY">
<span style="color: black;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Clarice Lispector, um mistério para si própria, um “<strong>coração batendo no mundo</strong>” que escrevia para se manter viva, para sentir a sua alma “falando e cantando, às vezes chorando”. <span lang="ES">E pensava escrever até que ela tivesse perguntas e não houvesse respostas. Porque a palavra era o seu domínio sobre o mundo.</span></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> <br />
</span><br />
<div align="JUSTIFY">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span><span lang="IT"></span><br />
<div align="JUSTIFY">
</div>
Raffaella Bortolottohttp://www.blogger.com/profile/14708911155595470135noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4411165390634554096.post-71423716269314272262011-07-16T11:01:00.001+02:002016-07-02T18:20:00.138+02:00Mia Couto<span lang="PT-BR"></span><br />
<div align="JUSTIFY">
<span lang="PT-BR"><strong><span style="color: #351c75; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: x-large;">Mia Couto: Jorge Amado, o escritor brasileiro que fez os africanos sonharem em casa</span></strong></span></div>
<span lang="PT-BR"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Raffaella Bortolotto - <em>A Gazeta da Casa, Ano III, Fevereiro de 2010</em><br />
<br />
</span><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEit8GmrcTuAHcOlaxD_SGtfxF5GrcLptswslX3lsj4FTdhx4nKiAqKAeTOkh5YV6Z7c1QCLOvqa5TlPPxqmHCrASnWWV3VXke_sKjJJ2gPlhu47z3hVU1uy9SVfHXeFP-eMqEKOhyphenhyphenZ3IcY/s1600/9789722120234p%255B2%255D.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEit8GmrcTuAHcOlaxD_SGtfxF5GrcLptswslX3lsj4FTdhx4nKiAqKAeTOkh5YV6Z7c1QCLOvqa5TlPPxqmHCrASnWWV3VXke_sKjJJ2gPlhu47z3hVU1uy9SVfHXeFP-eMqEKOhyphenhyphenZ3IcY/s200/9789722120234p%255B2%255D.jpg" width="133" /></a><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Folheando a publicação mais recente do moçambicano <strong>Mia Couto</strong> (Beira, 1955), <i><strong>E se Obama fosse africano? e outras interinvenções</strong>, </i> um conjunto de palestras em encontros públicos dos últimos anos em que ele reflete sobre temas que vão da política à literatura, topamos com </span></span><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b><span lang="IT">“Sonhar em casa”</span></b><span lang="PT-BR">, resultado da intervenção que teve lugar em São Paulo em 2008, em que o escritor fala da importância da influência de Jorge Amado na gênese da literatura dos países africanos de língua portuguesa. Nestas páginas, ele afirma que se bem é certo que Gregório Mattos e Tomas Gonzaga ajudaram a criar os primeiros núcleos literários em Angola e Moçambique, quem deixou marcas profundas e duradouras na literatura desses países foi o escritor baiano.</span></span></span></div>
<span style="color: black;"></span><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">A partir dos anos 50 até a década dos 70, os livros de Jorge Amado causaram um grande impacto no imaginário coletivo dos africanos. Por que tanto fascínio por este autor brasileiro?, Mia Couto se pergunta.</span></div>
<span style="color: black;"></span><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Segundo ele, à parte a qualidade do texto, <strong>Jorge Amado</strong> soube tratar a literatura na dose correta, pois “pior que não escrever um livro é escrevê-lo demasiadamente”, e soube permanecer um excelente contador de histórias e um extraordinário criador de personagens. Além do mais, ele nunca deixou de ser um poeta do romance: na sua conversa íntima, as personagens saem da página e entram na vida quotidiana do leitor. É uma conversa “à sombra de uma varanda que começa em Salvador da Bahia e se estende para além do Atlântico”, diz Couto. E acrescenta que suas personagens são gente pobre, gente com os nomes deles, gente com suas raças, vizinhos “não de um lugar, mas da nossa própria vida”. Os espaços são os terreiros onde os africanos falam com os deuses; o cheiro é o da sua comida; a sensualidade, a das suas mulheres.</span></div>
<span style="color: black;"></span><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Nos seus livros, Jorge Amado escrevia um país, o Brasil, “tão cheio de África, tão cheio da nossa língua e da nossa religiosidade”, um país que voltava para África, um “espaço mágico onde nós renascíamos criadores de histórias e produtores de felicidade”.</span></div>
<span style="color: black;"></span><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">No entanto, à parte as razões literárias, existem outros motivos que explicam por que Jorge Amado é tão querido nos países africanos lusófonos. Num regime de ditadura colonial, os poetas nacionalistas moçambicanos e angolanos ergueram Amado como uma bandeira. Os africanos precisavam de um português “sem Portugal”, de uma língua que os ajudasse a encontrar sua própria identidade. E Jorge Amado e os brasileiros lhes devolviam a fala num outro português, “mais açucarado, mais dançável, mais a jeito de ser nosso”.</span></div>
<span style="color: black;"></span><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<span style="color: black;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Poderem sonhar em casa, Jorge Amado deu isso aos africanos. Na reflexão de Mia Couto, foi isso que fez Amado ser deles, africano, e lhes fez a eles serem brasileiros.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjSGiDDhdFFW_VPIjppWdEhg6WNB163FhgU51z0cc7R4FplPewGJjhv-eAieks6SPq1nNBQoLyVV48UfwrOkK53bty3lMJ7eI2ZP8hX3n4yEHt7JPUS4W_OGGlYLm_1fIsyfBR1divTShE/s1600/jorgeamado%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjSGiDDhdFFW_VPIjppWdEhg6WNB163FhgU51z0cc7R4FplPewGJjhv-eAieks6SPq1nNBQoLyVV48UfwrOkK53bty3lMJ7eI2ZP8hX3n4yEHt7JPUS4W_OGGlYLm_1fIsyfBR1divTShE/s1600/jorgeamado%255B1%255D.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">O escritor baiano Jorge Amado</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div style="clear: both; text-align: center;">
</div>
Raffaella Bortolottohttp://www.blogger.com/profile/14708911155595470135noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4411165390634554096.post-61537715239835423502011-07-12T10:47:00.001+02:002016-07-02T18:35:58.889+02:00Nélida Piñón<span lang="PT-BR"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="color: #351c75; font-size: x-large;"><strong>Nélida Piñón: a importância de olhar para o outro e sentir a sua emoção</strong></span></span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: small;"><em></em></span></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Raffaella Bortolotto - <em>A Gazeta da Casa, Ano II, Novembro de 2009</em></span><br />
<br />
<br />
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsof56KX0-qknl6XZerxJYvwv8VStwi0QqflIxr7IBmDxU-qUs8l9WGGYuuXGCVU9v_OpA_VjXJkpJ32AW8aJ6xJ6CNGYPxqc-biyG1LmjHKz3ThSqjtKG8vgqzKA0o_OGZR6IMpFGgEc/s1600/N%25C3%25A9lida+Pi%25C3%25B1%25C3%25B3n.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsof56KX0-qknl6XZerxJYvwv8VStwi0QqflIxr7IBmDxU-qUs8l9WGGYuuXGCVU9v_OpA_VjXJkpJ32AW8aJ6xJ6CNGYPxqc-biyG1LmjHKz3ThSqjtKG8vgqzKA0o_OGZR6IMpFGgEc/s320/N%25C3%25A9lida+Pi%25C3%25B1%25C3%25B3n.jpg" width="320" /></a></div>
<span style="color: black;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Mais uma vez, Casa de América recebe a famosa escritora, membro da Academia Brasileira das Letras, <strong>Nélida Piñón</strong> (Rio de Janeiro 1937), prêmio <i>Príncipe de Asturias das Letras</i> 2005 e autora do romance <i>A República dos sonhos</i> <span lang="IT">–</span><span lang="PT-BR"> entre outros.</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;"></span><br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">No acabar do dia 8 de outubro, na sala Bolívar, ela encontra seus leitores, aos quais agradece a presença: “<em>Na literatura somos todos irmãos, estamos amalgamados pelo amor pela palavra”, diz-nos num tom confidencial</em>.</span></div>
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Nélida está em Madri para apresentar seu último livro, <i><strong>Coração Andarilho</strong></i>, uma obra memorística que oferece uma perspectiva reflexiva sobre sua própria existência. <span lang="ES">Na obra, não são os fatos que falam, mas as sensações, os sentimentos. </span></span></span></div>
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span lang="PT-BR" style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Trata-se de uma “saga familiar na memória”, onde ela narra os momentos da sua infância vividos na Galícia, terra de procedência da sua família, e descobre a importância da presença, naquela fase da sua vida, do seu avô Daniel, o qual queria que ela fosse uma menina singular, com uma educação excelente. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="PT-BR"></span><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Então abriu-lhe uma conta sem limites numa importante livraria do Rio, onde ela podia escolher suas leituras livremente, sem censura. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="ES">Assim foi como ela foi abrindo portas a novas percepções, e não somente na literatura, mas também na música, na ópera ou no ballet, pois apaixonava-se por tudo. </span><span lang="PT-BR">Daí a relevância que tem para ela o fato de ter sido educada numa família liberal.</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="color: black;"> </span><span style="color: black;">É um verdadeiro prazer nos deleitar na escuta dos seus relatos, ouvi-la compartilhar conosco seus momentos privados, com essa gravidade que ela tem, garantida por uma sabedoria ganha no transcurso de anos de semeadura e colheita de pensamentos e palavras.</span></span><br />
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Aprofundando-se na conversa, revela-nos que o escritor pode dar vida ao que aparentemente está morto, um trabalho fascinante que o leva à exploração da alma humana.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="color: black;"> </span><span style="color: black;">Segundo Nélida, existe um mistério na criação literária, a grandeza do texto está na sua imponderabilidade: “ <em>O texto me excede, ele é capaz de falar mais, para além das minhas intenções”.</em></span></span><br />
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Imersa no “<strong>campo fértil da memória</strong>”, a escritora nos confessa que a sua mãe ensinou-lhe o caminho para a velhice. <span lang="ES">Afirma estar curtindo muito sua serenidade atual: pensar, sentir, se emocionar. </span><span lang="PT-BR">Acrescenta que ela gostaria de escrever sempre e que o único medo que ela tem é perder a capacidade de se comover, pois olhar para o outro e sentir sua emoção é o que dá sentido à sua vida.</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="color: black;"> </span><span style="color: black;">Concluindo, fala a Nélida que sentimos ainda mais próxima, a Nélida que nos quer transmitir sua felicidade pela entrada na sua vida de uma forma de amor para ela tanto inédita quanto surpreendente, trazida da mão do seu Gravetinho: “ <em>Jamais imaginei que poderia me apaixonar tanto por um cachorrinho. Sei que ele fica lá me esperando e estou desejando voltar para casa. Como se eu fosse Ulisses, volto a Ítaca.</em>”</span></span><br />
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
Raffaella Bortolottohttp://www.blogger.com/profile/14708911155595470135noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4411165390634554096.post-31319791305819367392011-07-09T19:44:00.001+02:002016-07-02T18:34:26.899+02:00Da Língua Portuguesa<span style="font-family: Frutiger-Roman;"><span style="font-family: Frutiger-Roman;"><span style="color: #351c75; font-family: "Trebuchet MS", sans-serif; font-size: x-large;"><strong>Ler em português: descobrindo uma paixão</strong></span></span></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Raffaella Bortolotto <em>-</em> <em>A Gazeta da Casa, Ano II, Junho de 2009</em></span><br />
<br />
<span style="font-family: Frutiger-Roman;"><span style="font-family: Frutiger-Roman;"></span></span><br />
<span style="font-family: Frutiger-Roman;"><span style="font-family: Frutiger-Roman;"></span></span><br />
<div style="text-align: left;">
<div style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;">
<span style="font-family: Frutiger-Roman;"><span style="font-family: Frutiger-Roman;"><img src="http://www.agendalx.pt/sites/default/files/evento/livros-mais-pirateados-do-mundo_0.jpg" height="282" width="425" /></span></span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Frutiger-Roman;"><span style="font-family: Frutiger-Roman;"><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Contam os linguistas que a <strong>língua portuguesa</strong> tem suas origens num pequeno território do canto noroeste da Península Ibérica, a Ga<i>llaecia Magna</i>. Derivada do latim vulgar, desenvolveu-se na Lusitânia nos primeiros séculos da era cristã, epoca em que o Império Romano conquistou a região e instituiu o latim como língua oficial. Sucessivamente, com os descobrimentos marítimos dos séculos XV e XVI, o idioma se espalhou em quatro continentes, até ser falado, hoje em dia, por uns 220 milhões de lusófonos, entre Portugal, Brasil, Angola, Moçambique, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe, Timor Oriental e Guiné- Bissau.</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Frutiger-Roman;"><span style="font-family: Frutiger-Roman;"><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></span></span><br /></div>
<div align="justify">
<span style="font-family: Frutiger-Roman;"><span style="font-family: Frutiger-Roman;"><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Uma língua, o português, que ultrapassa, portanto, as fronteiras geográficas, para ser pátria comum de grandes sensibilidades poéticas, em cujas criações literárias ela se plasma.</span></span></span></div>
<div align="justify">
<span style="font-family: Frutiger-Roman;"><span style="font-family: Frutiger-Roman;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />
</span><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">“A minha pátria é a língua portuguesa”, afirmou o poeta <strong>Fernando Pessoa</strong> (Lisboa, 1888 – Lisboa, 1935). Uma língua que é também pátria de outras figuras excelentes no âmbito da literatura, entre as quais o moçambicano <strong>Mia Couto</strong> (Beira, 1955) e os brasileiros <strong>Carlos Drummond de Andrade</strong> (Itabira, 1902 – Rio de Janeiro, 1987) e <strong>Cecília Meireles</strong> (Rio de Janeiro 1901 – Rio de Janeiro 1964), considerada a primeira grande escritora brasileira e principal voz da poesia moderna do Brasil.</span></span></span></div>
<div align="justify">
<span style="font-family: Frutiger-Roman;"><span style="font-family: Frutiger-Roman;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />
</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="color: black;">Como não nos apaixonarmos por uma língua que deu de presente ao universo literário as reflexões do Drummond sobre o papel do homem no mundo? Como não tropeçarmos com ele na “pedra” do seu “caminho”? Como não nos perdermos na “viagem” da imensa Cecília Meireles, na sua reflexão filosófico-existencial, no seu eu-lírico, no seu cantar poético. (<em>Eu canto porque o instante exixte/e a minha vida está completa./Não sou alegre nem sou triste:/sou poeta. </em><…>)<i>Se "A poesia é incomunicável”</i>, como recita uma estrofe do Drummond, quanto se perde na tradução? Quanto deixaríamos no caminho, traduzindo o lirismo delicioso de Mia Couto, segundo o qual “<em>As letras igualam as estrelas: mesmo poucas são infinitas</em>”? E quantos matizes nós perderíamos do “desassossego” de Fernando Pessoa, do seu canto existencialista profundo, do seu “fingir"(<em>O</em><em> poeta é um fingidor./Finge tão completamente/que chega a fingir que é dor/a dor que deveras ente.<…>)?</em></span></span></span></span></div>
<span style="font-family: Frutiger-Roman;"><span style="font-family: Frutiger-Roman;"><i></i></span></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Frutiger-Roman;"><span style="font-family: Frutiger-Roman;"><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Eu acho que comecei a me apaixonar pelas letras portuguesas numa das primeiras leituras que fiz em original, mal li aquele "<em>A velha</em><em> dobrou as pernas como se dobrasse os séculos”</em>, que dá início ao conto <strong><em>A carta,</em></strong> de Mia Couto. E linha trás outra, quanto mais eu ia avançando, mais ficava presa naquela maravilhosa intensidade.</span></span></span></div>
<span style="font-family: Frutiger-Roman;"><span style="font-family: Frutiger-Roman;">
</span></span><br />
<span style="font-family: Frutiger-Roman;"><div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Frutiger-Roman;"><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">A intensidade de um dos tantos tesouros literários que o português esconde. A beleza de uma língua apaixonante e o melhor caminho para descobri-los.</span>
</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
</span><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
</div>
Raffaella Bortolottohttp://www.blogger.com/profile/14708911155595470135noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4411165390634554096.post-384015060862275172011-07-06T22:49:00.001+02:002016-07-02T19:00:04.309+02:00Luis Fernando Veríssimo<span style="font-size: x-large;"><strong><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="color: #073763;"><span style="color: #351c75;"><span style="color: #351c75;"><span lang="PT-BR"><span lang="ES">Luis Fernando Veríssimo: c</span></span><span lang="PT-BR"><span lang="PT-BR">rônica de um encontro</span></span></span></span></span></span></strong></span><br />
<span lang="PT-BR"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Raffaella Bortolotto <em>-</em> <em>A Gazeta da Casa, Ano II, Abril 2009</em></span></span><br />
<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<div style="text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQPYIOHZbtcrYxHJ3Hzq0ncQdY0nw_x3U_tgeR2D6FBeXkXH1HXNi8i8WFbEmkfXsU7uHHVCg2mnqwH2VpYJ6qBdnH30H1zhOsb4YGpO3hMOqUC_LoXLx7A9X5TvrDXofnh_-_7j8Am88/s1600/Ver%25C3%25ADssimo+I.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQPYIOHZbtcrYxHJ3Hzq0ncQdY0nw_x3U_tgeR2D6FBeXkXH1HXNi8i8WFbEmkfXsU7uHHVCg2mnqwH2VpYJ6qBdnH30H1zhOsb4YGpO3hMOqUC_LoXLx7A9X5TvrDXofnh_-_7j8Am88/s320/Ver%25C3%25ADssimo+I.jpg" width="320" /></a></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">No passado 18 de fevereiro, um acolhedor Madri ensolarado recebeu <strong>Luis Fernando Veríssimo</strong>, um dos escritores mais lidos no Brasil, de visita à Espanha para promover a edição do seu romance <i>Borges y los Orangutanes Eternos.</i> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> A Embaixada do Brasil, em colaboração com a <i>Fundación Cultural Hispano-Brasileña</i>, abriu as portas para nos convidar ao sarau literário com o filho do também famoso escritor Érico Veríssimo.<br />
</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black;"><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Nacido em 26 de setembro de 1936 em <strong>Porto Alegre</strong>, no Rio Grande do Sul, figura polifacética, defensor dos direitos humanos e da liberdade, Veríssimo recebeu numerosos prêmios nesse âmbito e pela sua extensa obra. Na atualidade, publica suas crônicas duas vezes por semana no jornal <i>O</i> <i>Globo</i>.</span></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Cronista, romancista, poeta, humorista, autor de textos para a televisão e o teatro, saxofonista, amante do futebol, da música, do desenho, ele é sobretudo um “apaixonado pela vida”, segundo suas próprias palavras.<br />
</span></div>
<div align="left" class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Poucos minutos antes de começar o ato, a elegante sala da embaixada dedicada ao evento fica cheia, o ambiente é cálido, há um vibrante ar de espera. Dispomo-nos ordenadamente a conversar com Luis Fernando, ele no centro, nós ao seu redor. É a estampa própria de um descontraído encontro informal.<br />
O escritor se acomoda no confortável sofá de estilo neoclássico e com ele senta-se todo o peso enriquecedor de uma existência vivida intensamente.<br />
<br />
Homem de temperamento reservado, ele se revela modesto, agudo, sutil, irônico e autoirônico, encantador desde o princípio.<br />
A agudeza e o senso do humor de Veríssimo entram logo em cena: “Por favor, botem outra cadeira aqui para meu ego!”, ele diz após a breve mas substanciosa apresentação do professor Antônio Maura <span lang="IT">–</span><span lang="PT-BR"> diretor da cátedra de Estudos Brasileiros da <i>Universidad Complutense de Madrid</i>.</span><br />
<br />
Aliás, a magia da sua crônica está em tratar o aspecto crítico com senso de humor: “O humor é um instrumento com que se podem fazer comentários de modo acessível<span lang="IT">”, explica-nos. “Q</span><span lang="PT-BR">uando comecei a escrever, em 1967, havia assuntos proibidos, não dá para comparar com agora”.</span><br />
E continua: <span lang="IT">“Comecei </span><span lang="PT-BR">a trabalhar na </span><span lang="IT">‘</span><span lang="PT-BR">cozinha</span><span lang="IT">’</span><span lang="PT-BR"> do jornal, fazia o horóscopo. Como a gente só se importa com o próprio signo, cada dia eu mudava o mesmo prognóstico para outro signo, e ninguém se dava conta…</span><span lang="IT">”</span><br />
<br />
</span></div>
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSUjFMdSayBX3ovDgmyScvg2liB6nmSFfwMriE2pfkMcCN4K58hbIrcKxl3mYjm5thv1FnQmx8MgsOPrUwNS30SZUDMoAiu0301jdcYwBVAXwSNu0yq1wGTXMML_QIzlyX8XNq4BuF4Uo/s1600/O+Olhar+do+Luis+Fernando.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSUjFMdSayBX3ovDgmyScvg2liB6nmSFfwMriE2pfkMcCN4K58hbIrcKxl3mYjm5thv1FnQmx8MgsOPrUwNS30SZUDMoAiu0301jdcYwBVAXwSNu0yq1wGTXMML_QIzlyX8XNq4BuF4Uo/s320/O+Olhar+do+Luis+Fernando.jpg" width="204" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Cruzamos com o olhar agudo do escritor</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><em><strong>Borges y los Orangutanes Eternos</strong> </em>é uma história policial na qual o escritor argentino Jorge Luis Borges não só faz parte da história como também tem de resolver um crime, o qual, por sua vez, é baseado numa história de Edgard Allan Poe, o inventor do romance policial. <br />
Ao lhe perguntarem se não considera egocêntrico ser o personagem dos seus próprios romances, Veríssimo responde que “é verdade que o narrador de alguma maneira representa o autor, mas também é verdade que todo mundo escreve um pouco sobre si mesmo e seu próprio pensamento”.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span> </div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">E sobre si mesmo Luis Fernando tem tido muito tempo para escrever. Percebemo-lo na distância curta, quando nos sentamos ao lado dele para a dedicatória no livro. Agora, mais de perto, cruzamos o outro olhar de Veríssimo, o olhar direto e profundo do poeta, o olhar introspectivo que nos lembra aquela sua aguda reflexão que alguma vez, em algum lugar, lemos e reconhecemos: “Quando a gente acha que tem todas as respostas, vem a vida e muda todas a perguntas…” </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black;"><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></span></div>
<span style="color: black; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> <br />
</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> </span>Raffaella Bortolottohttp://www.blogger.com/profile/14708911155595470135noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4411165390634554096.post-30136152212323144162011-07-02T11:57:00.001+02:002016-07-02T18:14:54.400+02:00Milton Hatoum<strong><span style="color: #351c75; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: x-large;">MILTON HATOUM: "<em>A literatura é a arte da paciência</em>."</span></strong><br />
<strong><span style="color: #351c75; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;">O escritor amazonense entre memória, floresta e Eldorado</span></strong><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Raffaella Bortolotto <em>-</em> <em>A Gazeta da Casa, Ano II, Fevereiro de 2009</em></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAt33eCl0h4E6WIjv1lplmFZh4dN3q5FIWX68BfgZ_k86t_oftRQVWD1k2ajYaCGRNEZgrVBtfk0RjHQ1s6UwxGFspNYpSN_bgd3hj6M_Sneq_d8hcfH6B_d4A94Nw8_N_QhyphenhyphenPE1uqQEg/s1600/Milton+Hatoum.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></a><br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAt33eCl0h4E6WIjv1lplmFZh4dN3q5FIWX68BfgZ_k86t_oftRQVWD1k2ajYaCGRNEZgrVBtfk0RjHQ1s6UwxGFspNYpSN_bgd3hj6M_Sneq_d8hcfH6B_d4A94Nw8_N_QhyphenhyphenPE1uqQEg/s1600/Milton+Hatoum.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAt33eCl0h4E6WIjv1lplmFZh4dN3q5FIWX68BfgZ_k86t_oftRQVWD1k2ajYaCGRNEZgrVBtfk0RjHQ1s6UwxGFspNYpSN_bgd3hj6M_Sneq_d8hcfH6B_d4A94Nw8_N_QhyphenhyphenPE1uqQEg/s200/Milton+Hatoum.jpg" width="155" /></span></a><span lang="ES" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Conhecemo-lo, <strong>Milton Hatoum</strong>, o escritor amazonense reconhecido pela crítica do seu país e internacional como um dos mais talentosos autores brasileiros da atualidade. </span><br />
<span lang="ES" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Nacido em <strong>Manaus</strong> em 1952 de pais sírio-libaneses e brasileiros -criado, por tanto, entre duas religioes e duas línguas-, arquiteto e mestre em Literatura pela <i>Universidade Paris III (Sorbonne Nouvelle)</i>, viajou para Europa e Estados Unidos, e ensinou Literatura na <i>Universidade do Amazonas</i> e na <i>Universidade de Califórnia</i>, em Berkeley. Escreveu quatro cativantes livros de ficção, três dos quais -<i>Relato de um Certo Oriente </i>(1989), <i>Dois Irmãos </i>(2000), <i>Cinzas do Norte </i>(2005)- foram vencedores do prestigiado Prêmio Jibuti, e o último, <i>Ófãos do Eldorado</i>, sucesso editorial de 2008.</span></div>
<span lang="ES" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="ES">Temos o prazer e privilégio de encontrá-lo aqui, na Espanha, numa tarde morna do princípio do outono madrileno, recebido pela <em>Fundación Cultural Hispano-Brasileña</em> como convidado do <em><strong>Proyecto </strong></em></span><strong><em>Escritor Visitante 2008</em>.</strong> “Cada livro te ensina a escrevê-lo”, nos revela. Ser humano de extraorinária consistência, mostra-se logo próximo, disponível à conversa, resultando-nos quase familiar. E é que mais que conhecê-lo, parece-nos reconhecê-lo: adivinhamo-lo quer nos traços somáticos de alguns dos personagens habilmente criados pela sua pluma, quer, sobretudo, na espessura humana destes. De fato, se bem é certo que o escritor sempre fica (mais ou menos oculto) entre as linhas das suas criações, poucas vezes essa presença nos pareceu tão manifesta como no caso de Hatoum. Percebemo-lo nas características étnicas da família de emigrantes libaneses protagonista de <i><strong>Dois Irmãos</strong></i>, mas também na nobreza da alma de Mundo, personagem central de <i><strong>Cinzas do Norte</strong></i>, e na verdade interior de Arminto Cordovil, o narrador do seu último trabalho literário, <strong><i>Órfãos do Eldorado</i>. </strong></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-hS4mmEHQA7w/Tjv9pHHXi1I/AAAAAAAAAQE/idX7ifDidhI/s1600/Milton+Hatoum3.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></a><br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlv-1mDApmGNAT4hn5V7SLSyta4-_asmojJjz1juZRy2DvyrE7aaST38ttmgMPpdk07ZHcIez5MC6bmjK2ekr-rIJ3ecv2Ue6QsvqtQC4ddHgDGY1ewceB2-IMaTQAPqvZP_bt_tCbFCM/s1600/Milton+Hatoum4.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="150" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlv-1mDApmGNAT4hn5V7SLSyta4-_asmojJjz1juZRy2DvyrE7aaST38ttmgMPpdk07ZHcIez5MC6bmjK2ekr-rIJ3ecv2Ue6QsvqtQC4ddHgDGY1ewceB2-IMaTQAPqvZP_bt_tCbFCM/s200/Milton+Hatoum4.jpg" width="200" /></a></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Reunidos na Sala <i>Borges</i> da <strong>Casa de América</strong>, numa cálida atmosfera informal, ele nos fala acerca dos seus romances e do modo de sentir a vida, refletido na sua forma de escrever. O seu projeto literário, nos conta, é ligar a história pessoal à familiar, porque “num certo momento da nossa vida, a nossa história -com todas as limitações e delimitações que essa história suscite- é também a história da nossa família e de nosso país“.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />
</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">E o âmbito onde as histórias se originam é a <strong>memória</strong>, pois “a literatura é movida pela memória”. Assim é para Arminto Cordovil, no início da narração: <em><span style="color: black;">“Conto o que a memória alcança, com paciência</span></em><span lang="IT"><em><span style="color: black;">”.</span></em> Segundo Hatoum, a memória não é muito diferente da imaginação: ela é uma construção, faz parte do processo da imaginação. Por isso é importante para o romancista escrever sobre o passado, porque “o tempo recente vai falar de fatos e os fatos não interessam para a literatura”. Assim, na sua obra são as vivências do narrador que estabelecem a narração, o tempo narrativo é um tempo fragmentário, um vaivém no espaço e no tempo. A narrativa se apresenta como fluxo de conciência (técnica utilizada já por Flaubert, Proust, Joyce, ou Virginia Woolf) que intercepta presente e passado, quebrando os limites espaço-temporais: não resulta tão claro distinguir entre as lembranças dos personagens e a situação presentemente narrada. </span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />
</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Memória como “o outro nome da <strong>imaginação</strong>”, portanto. A rica imaginação do escritor manauara, alimentada por um dos elementos que mais marcaram a sua vida: a paisagem da infância. Então entra na cena a Amazônia, personagem não menos intenso e vivo que os personagens humanos de Hatoum, com sua particularidades geográficas, antropológicas e religiosas. Na grande representação estão as cores da floresta, sua fauna, sua flora, os sabores e os pratos típicos, que ficam às vezes adaptados às tradições da gastronomia árabe. E os cheiros: quem conheçeu os cheiros dessas latitudes, não pode deixar de revivê-los nas páginas da obra de Hatoum.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />
</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfZ6thY48HQ9DRgB9KZf1U1u3W28ncRC4EvRU5O6YCfGXRoBECsh6OB41XUCux4Kg5uiJUjAq0xmZMREfIoRHNOb8Ug1hOMWU3EdLAZ-gChP5CnJnsU90KdutWZ1rYDyjCeGfj8qgW-Bw/s1600/dsc04193%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfZ6thY48HQ9DRgB9KZf1U1u3W28ncRC4EvRU5O6YCfGXRoBECsh6OB41XUCux4Kg5uiJUjAq0xmZMREfIoRHNOb8Ug1hOMWU3EdLAZ-gChP5CnJnsU90KdutWZ1rYDyjCeGfj8qgW-Bw/s200/dsc04193%255B1%255D.jpg" width="130" /></span></a></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Pano de fundo em toda a criação literária do escritor, a Amazônia é mais que nunca protagonista em <i><strong>Órfãos do Eldorado</strong></i>, uma história de fundo mítico -no formato literário de novela- narrada entre o sonho e a vigília, onde se fundem o mito do Eldorado com a Cidade Encantada, no cenário de Manaus e da região amazônica. Desenvolvida no início do século passado, aqui a narrativa funde duas instâncias: a real, onde Arminto luta contra a figura do pai (tema presente, o do conflito familiar, também em <i>Dois Irmãos </i>e <i>Cinzas do Norte</i>) e vive a relação ambígua com Florita, a mulher que o criou; e a outra, quase sobrenatural, onde ele se perde na obsessão por uma órfã misteriosa. Na novela apreciamos, mais uma vez, essa fluidez natural própria do escritor amazonense, com a sua peculiar capacidade de levar os elementos de um drama humano individual a sentimento universal. Uma visão existencial substancialmente pessimista, a de Hatoum, pois na sua obra não há “solução” e nenhum personagem se salva no final: só os narradores sobrevivem, porque “se não sobrevivessem, não haveria narrativa”.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />
</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Mas, apesar dos conflitos de fundo que caracterizam as relações humanas, das incompreensões e dos desencontros, para além do cinza existencial que tinge as vidas dos personagens de Milton Hatoum, queremos descobrir entre as linhas das suas páginas literárias mais delicadas a beleza do momento autêntico: “<em>Ela se comoveu, Lavo. Encontrei uma pessoa que se emociona</em>", diz Mundo se referindo<span lang="IT"> Ramira.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Assim como nós nos emocionamos, no final deste bonito encontro enriquecedor, ao recebermos o afetuoso abraço com que, chegado já o anoitecer, nosso escritor se despede de Madri.</span></div>
Raffaella Bortolottohttp://www.blogger.com/profile/14708911155595470135noreply@blogger.com0